Taxi
課文內(nèi)容:
Does Captain Fawcett think any trip is too dangerous?
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is asmall Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in theWelsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusualplaces. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because thetrip was too dangerous.
語法歸納:現(xiàn)在分詞和過去分詞作定語
一句話總結(jié):現(xiàn)在分詞和過去分詞可以放在名詞前面或者后面充當定語,起修飾限定作用。
1)現(xiàn)在分詞作定語,與名詞是主動關(guān)系:a shouting woman —個大喊大叫的女人;an exciting trip 令人激動的旅行;a passing boat 一艘路過的船
2)過去分詞作定語,與名詞是被動關(guān)系:a deserted house 一座廢棄的房子;my lost pen我那支丟失的筆;a broken pipe 一個壞了的煙斗
3)現(xiàn)在分詞和過去分詞放在名詞之后作定語相當于定語從句:There is a dog called Dudu (= There is a dog that is called Dudu.)有一只叫嘟嘟的狗。/ Please look at the student sitting on the chair.請看那個坐在椅子上的學(xué)生。
參考譯文
本.弗西特機長買了一輛不同尋常的出租汽車,并開始了一項新的業(yè)務(wù)。這輛“出租汽車”是一架小型瑞士飛機,叫“皮勒特斯.波特“號。這架奇妙的飛機可以載7名乘客。然而,令人驚奇的是它能夠在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至剛耕過的田里。弗西特機長的第一名乘客是位醫(yī)生,他從伯明翰飛往威爾士山區(qū)一個偏僻的村莊。從那時開始,弗西特機長已經(jīng)載送乘客到過許多不尋常的地方。,他把飛機降落在了一棟公寓樓的屋頂上;還有,降落在了一個廢棄的停車場上。弗西特機長剛剛拒絕了一位商人的奇怪要求。這個人想要飛往大西洋上的一個孤島 -- 羅卡爾島,弗西特機長之所以不送他去,是因為那段飛行太危險了。
課文內(nèi)容:
Does Captain Fawcett think any trip is too dangerous?
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is asmall Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in theWelsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusualplaces. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because thetrip was too dangerous.
語法歸納:現(xiàn)在分詞和過去分詞作定語
一句話總結(jié):現(xiàn)在分詞和過去分詞可以放在名詞前面或者后面充當定語,起修飾限定作用。
1)現(xiàn)在分詞作定語,與名詞是主動關(guān)系:a shouting woman —個大喊大叫的女人;an exciting trip 令人激動的旅行;a passing boat 一艘路過的船
2)過去分詞作定語,與名詞是被動關(guān)系:a deserted house 一座廢棄的房子;my lost pen我那支丟失的筆;a broken pipe 一個壞了的煙斗
3)現(xiàn)在分詞和過去分詞放在名詞之后作定語相當于定語從句:There is a dog called Dudu (= There is a dog that is called Dudu.)有一只叫嘟嘟的狗。/ Please look at the student sitting on the chair.請看那個坐在椅子上的學(xué)生。
參考譯文
本.弗西特機長買了一輛不同尋常的出租汽車,并開始了一項新的業(yè)務(wù)。這輛“出租汽車”是一架小型瑞士飛機,叫“皮勒特斯.波特“號。這架奇妙的飛機可以載7名乘客。然而,令人驚奇的是它能夠在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至剛耕過的田里。弗西特機長的第一名乘客是位醫(yī)生,他從伯明翰飛往威爾士山區(qū)一個偏僻的村莊。從那時開始,弗西特機長已經(jīng)載送乘客到過許多不尋常的地方。,他把飛機降落在了一棟公寓樓的屋頂上;還有,降落在了一個廢棄的停車場上。弗西特機長剛剛拒絕了一位商人的奇怪要求。這個人想要飛往大西洋上的一個孤島 -- 羅卡爾島,弗西特機長之所以不送他去,是因為那段飛行太危險了。

