唐詩(shī)三百首:《相思》王維

字號(hào):

《相思》
    作者:王維
    紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。
    愿君多采擷,此物最相思。
    【注解】:
    1、紅豆:又名相思子,一種生在嶺南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽象豌豆而稍扁,呈鮮紅
    色。
    2、采擷:采摘。
    【韻譯】:
    晶瑩閃亮的紅豆,產(chǎn)于嶺南;
    春天來(lái)了,該長(zhǎng)得葉茂枝繁。
    愿你多多采摘它,嵌飾佩帶;
    這玩藝兒,最能把情思包涵!
    【評(píng)析】:
    這是借詠物而寄相思的詩(shī)。一題為《江上贈(zèng)李龜年》,可見(jiàn)是眷懷友人無(wú)疑。起
    句因物起興,語(yǔ)雖單純,卻富于想象;接著以設(shè)問(wèn)寄語(yǔ),意味深長(zhǎng)地寄托情思;第三
    句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最后一語(yǔ)雙關(guān),既
    切中題意,又關(guān)合情思,妙筆生花,婉曲動(dòng)人。全詩(shī)情調(diào)健美高雅,懷思飽滿奔放,
    語(yǔ)言樸素?zé)o華,韻律和諧柔美。可謂絕句的上乘佳品!