有人愿意作首先的,他必作眾人末後的,作眾人的用人。
謹(jǐn)守誠命的,保全生命;輕忽己路的,必致死亡。
惡人因*惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。
心中安靜,是肉體的生命,嫉妒是骨中的朽爛。
耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。
眾人以為美的事,要留心去作。
少種的少收,多種的多收。
智慧圣經(jīng)名言
夏天聚斂的,是智慧之子。收割時沉睡的,是貽羞之子。
愚昧人若靜默不言,也可算為智慧。閉口不說,也可算為聰明。
沒有人把新布補在舊衣服上。因為所補上的,反帶壞了那衣服,破的就更大了。
放縱的兒子,使母親羞愧。
買物的說,不好,不好,及至買去,他便自夸。
我所以恨惡生命,因為在日光之下所行的事,我都以為煩惱,都是虛空,都是捕風(fēng)。
不可像那無知的騾馬,必用嚼環(huán)轡頭勒住他,不然,就不能順服。
惡人的強暴,必將自己掃除。
要愛人如己。
智慧的價值無人能知。
惡人夸勝是暫時的,不敬虔人的喜樂,不過轉(zhuǎn)眼之間。
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
謹(jǐn)守口的,得保生命;大張嘴的,必致敗亡。
靈巧像蛇,馴良像鴿子。
忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。
義人必承受地土,永居其上。
下流人在世人中升高,就有惡人到處*。
人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。
為非作歹的,被義人憎嫌。行事正直的,被惡人憎惡。
凡殺人的,沒有永生存在他里面。
你們愿意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。
貧窮而有智慧的少年人,勝過年老不肯納諫的愚昧王。
凡一國自相分爭,就成為荒場。凡一家自相分爭,就必敗落。
凡祈求的就得著。
惡人借貨而不償還。義人卻恩待人,并且施舍。
君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。
要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結(jié)果子,葉子也不枯干。
尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。
蒲草沒有泥,豈能發(fā)長。蘆荻沒有水,豈能生發(fā)。
愚拙無學(xué)問的辯論,總要棄絕。
寬恕人的過失,便是自己的榮耀。
人不可自欺。
人活著不是單靠食物。
諂媚鄰舍的,就是設(shè)網(wǎng)羅絆他的腳。
一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富馀。
粉飾的墳?zāi)?,外面好看,里面卻裝滿了死人的骨頭,和一切的污*。
慈愛和誠實,彼此相遇。公義和平安,彼此相親。
謹(jǐn)守誠命的,保全生命;輕忽己路的,必致死亡。
惡人因*惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。
心中安靜,是肉體的生命,嫉妒是骨中的朽爛。
耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。
眾人以為美的事,要留心去作。
少種的少收,多種的多收。
智慧圣經(jīng)名言
夏天聚斂的,是智慧之子。收割時沉睡的,是貽羞之子。
愚昧人若靜默不言,也可算為智慧。閉口不說,也可算為聰明。
沒有人把新布補在舊衣服上。因為所補上的,反帶壞了那衣服,破的就更大了。
放縱的兒子,使母親羞愧。
買物的說,不好,不好,及至買去,他便自夸。
我所以恨惡生命,因為在日光之下所行的事,我都以為煩惱,都是虛空,都是捕風(fēng)。
不可像那無知的騾馬,必用嚼環(huán)轡頭勒住他,不然,就不能順服。
惡人的強暴,必將自己掃除。
要愛人如己。
智慧的價值無人能知。
惡人夸勝是暫時的,不敬虔人的喜樂,不過轉(zhuǎn)眼之間。
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
謹(jǐn)守口的,得保生命;大張嘴的,必致敗亡。
靈巧像蛇,馴良像鴿子。
忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。
義人必承受地土,永居其上。
下流人在世人中升高,就有惡人到處*。
人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。
為非作歹的,被義人憎嫌。行事正直的,被惡人憎惡。
凡殺人的,沒有永生存在他里面。
你們愿意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。
貧窮而有智慧的少年人,勝過年老不肯納諫的愚昧王。
凡一國自相分爭,就成為荒場。凡一家自相分爭,就必敗落。
凡祈求的就得著。
惡人借貨而不償還。義人卻恩待人,并且施舍。
君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。
要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結(jié)果子,葉子也不枯干。
尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。
蒲草沒有泥,豈能發(fā)長。蘆荻沒有水,豈能生發(fā)。
愚拙無學(xué)問的辯論,總要棄絕。
寬恕人的過失,便是自己的榮耀。
人不可自欺。
人活著不是單靠食物。
諂媚鄰舍的,就是設(shè)網(wǎng)羅絆他的腳。
一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富馀。
粉飾的墳?zāi)?,外面好看,里面卻裝滿了死人的骨頭,和一切的污*。
慈愛和誠實,彼此相遇。公義和平安,彼此相親。