Well,hardly ever
是的,幾乎不
Jun: Hey,Fred. What's wrong?
Jun: You hardly ever look sad but today you look like you've lost you your last friend.
Fred: Oh,the boss told me that I'm always late for work. That's not true.
Jun: Well,Fred,you're seldom on time.
Jun: You hardly ever get there until a few minutes after nine thirty.
Fred: Well,that's hardly late. He shouldn't complain about that.
Jun: Let's put it this way,Fred. You're seldom early.
Fred: All right. Maybe that's true.
Fred: But from tomorrow I'm going to change completely. I will never be late again!
Jun: Really,Fred? Never?
Fred: Well,hardly ever!
軍:嘿,弗雷德。這是怎么回事?
小君:你幾乎沒有看起來傷心的樣子,但今天你看起來像失去了你的朋友。
弗雷德:哦,老板告訴我說,我上班總是遲到。這不是真的。
小君,弗雷德,你很少準時到。
小君:你幾乎沒有在九點半到這里,通常都遲到幾分鐘。
弗雷德:嗯,這不算很晚。他不應(yīng)該抱怨。
軍:讓我們這樣說吧,弗雷德。你很少早來。
弗雷德:好吧。也許這是真的。
弗雷德:但是從明天我會徹底改變。我不再遲到了!
軍:真的,佛瑞德?不再?
弗雷德:是的,幾乎不!
是的,幾乎不
Jun: Hey,Fred. What's wrong?
Jun: You hardly ever look sad but today you look like you've lost you your last friend.
Fred: Oh,the boss told me that I'm always late for work. That's not true.
Jun: Well,Fred,you're seldom on time.
Jun: You hardly ever get there until a few minutes after nine thirty.
Fred: Well,that's hardly late. He shouldn't complain about that.
Jun: Let's put it this way,Fred. You're seldom early.
Fred: All right. Maybe that's true.
Fred: But from tomorrow I'm going to change completely. I will never be late again!
Jun: Really,Fred? Never?
Fred: Well,hardly ever!
軍:嘿,弗雷德。這是怎么回事?
小君:你幾乎沒有看起來傷心的樣子,但今天你看起來像失去了你的朋友。
弗雷德:哦,老板告訴我說,我上班總是遲到。這不是真的。
小君,弗雷德,你很少準時到。
小君:你幾乎沒有在九點半到這里,通常都遲到幾分鐘。
弗雷德:嗯,這不算很晚。他不應(yīng)該抱怨。
軍:讓我們這樣說吧,弗雷德。你很少早來。
弗雷德:好吧。也許這是真的。
弗雷德:但是從明天我會徹底改變。我不再遲到了!
軍:真的,佛瑞德?不再?
弗雷德:是的,幾乎不!

