簡單幼兒英語小故事:老國王的考驗

字號:

The depths of the forest, there is a purple crystal castle, the castle has 30 door, open it, will find that there are 30 cities.
    Strange is that every city residents grow is different, some red blue eyes, some black black eyes, they ate all kinds of strange food, speak different languages.
    In the castle, there is a white beard old man, he was an old king, ruled the 30 cities. The old king had no children, he thought, "I am old, should seek personal to the throne, rule the country."
    One day, he asked the servant opened the door, take 30 pieces of red paper stick on the door, it read: "the king should choose a young man to the throne, young people can sign up for, who can pass the test of the king, who can be elected to the king."
    This is a exciting news! Many young people to sign up. The old king sitting on a crystal of dragon in the castle, tell them the first test: "lead to a mysterious garden, the basement of the castle there lived many beautiful faery, you go there, bring beautiful faery ax!" The young man heard this, quickly set off towards the garden.
    They go through a dark path, eyes suddenly bright, full of flowers, one by one with wings, beautiful faery flitting about in the garden.
    "A beautiful garden!" People exclaim.
    They explained to the beautiful faery purpose, beautiful faery says: "if you can put the garden of weeds in addition to clean, I will axe sent to you." Everyone listened to, have dried up, but they did five days and five nights weeds still indivisibility.
    "It's too tired! Forget it!" Some people talk, they all gave up. For five days and five nights, and some people quit. In the end, only three young men.
    "Take it, hardworking person!" Beautiful faery axe to them.
    Through the dark passage, they returned to the purple crystal castle.
    The old king saw them pass the test, nodded and said, "go straight along the forest trail, you see a blue valley, there are a few head of Taurus, the gold chain around her neck. Now, you take the axe to blue valley, cut down the head of the bull, get a gold necklace."
    They came to the valley of the blue, saw the Taurus, two young men wielding an axe blunt go up. Two calf a miserable cries, blood flow out.
    At this moment, another young man stood, he thought, "if for the sake of my dream, you got to end Taurus life, for it is too cruel..." Thought of here, young man turned around and left. He returned to the castle alone, will the axe to the king.
    "Young man, did you get the necklace?" The old king asked.
    "I'm sorry, your majesty, I don't have the heart to kill." The young man say that finish, turned to leave.
    At that moment, the old king laughed: "a good child, congratulations you have passed the test. Now, you are the heir to the throne!"
    Originally, the old king was looking for, it is like the young kind and merciful man! The young man heard, pleasantly surprised. Later, he became a very through my effort as a king. Two other young people? After they had killed the bull, because of greed, also want to kill a few other calf, robbing them of necklace, as a result, they were Taurus Smith fell into the river, never came up.
     森林深處,有一座紫水晶城堡,城堡里有30扇小門,打開它,會發(fā)現(xiàn)里面有30個城市。
     奇特的是,每一個城市里的居民長得都不一樣,有的紅頭發(fā)藍(lán)眼睛,有的黑頭發(fā)黑眼睛,他們吃著各種稀奇古怪的食物,說著不同的語言。
     城堡里,有一位白胡子老人,他是一位老國王,統(tǒng)治著這30個城市。老國王沒有兒女,他想:“我老了,該找個人繼承王位,統(tǒng)治國家?!?BR>     一天,他讓仆人打開了30扇門,拿著30張大紅紙貼在門上,上面寫著:“國王要選一名年輕人繼承王位,年輕人都可以來報名,誰能通過國王的考驗,誰就可以當(dāng)選國王?!?BR>     這真是個讓人興奮的消息!許多年輕人都來報名了。老國王坐在城堡里的一個水晶龍椅上,對著他們說出第一個考驗:“城堡的地下室通向一個神秘的花園,那里住著許多花仙子,你們?nèi)ツ抢?,把花仙子的斧頭拿來吧!”年輕人聽了,急忙朝花園出發(fā)了。
     他們走過一條黑漆漆的通道,眼前忽然明亮起來,到處是鳥語花香,一個個帶著翅膀的花仙子在花園里飛來飛去。
     “好美的花園!”人們驚嘆起來。
     他們向花仙子們說明了來意,花仙子說:“如果你們能把花園的雜草除干凈,我就把斧頭送給你們。”大家聽了,紛紛干起來,可是,他們干了五天五夜,雜草仍然除不盡。
     “真是太累了!還是算了吧!”一些人議論起來,他們都放棄了。又過了五天五夜,又有一些人不干了。最后,只有三個年輕人堅持下來。
     “拿去吧,勤勞的人!”花仙子把斧頭送給他們。
     通過黑漆漆的通道,他們回到了紫水晶城堡。
     老國王看到他們通過考驗,點(diǎn)點(diǎn)頭說:“順著森林的小路一直走,你們看到一個藍(lán)色的山谷,那里有幾頭金牛,它們的脖子上的黃金項鏈?,F(xiàn)在,你們拿著斧頭去藍(lán)色的山谷,砍下金牛的頭,拿到黃金項鏈?!?BR>    他們來到藍(lán)色的山谷,看見了金牛,兩個年輕人揮著斧頭沖上去。兩頭金牛發(fā)出凄慘的叫聲,鮮血流出來。
     這時,另一個年輕人站在原地,他想:“如果為了我的夢想,就要為此而結(jié)束金牛的生命,太殘忍了……”想到這兒,年輕人轉(zhuǎn)身離開了。他獨(dú)自回到了城堡,將斧頭給了國王。
     “年輕人,你拿到項鏈了嗎?”老國王問。
     “很抱歉,陛下,我不忍心殺掉金牛?!蹦贻p人說完,轉(zhuǎn)身要離開。
     就在這時,老國王大笑起來:“善良仁慈的孩子,恭喜你通過了考驗?,F(xiàn)在,你就是王位繼承人了!”
     原來,老國王要找的,正是像年輕人這樣善良又仁慈的人!年輕人聽了,又驚又喜。后來,他通過努力,成了一位很有作為的國王。另外兩個年輕人呢?他們殺死了金牛后,因為貪心,還想殺掉其他幾頭金牛,搶奪它們的項鏈,結(jié)果他們卻被金牛的牛角頂?shù)暨M(jìn)河里,再也沒有上來。