Lesson 82 Monster or fish? 是妖還是魚?
Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea. Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining silver skin, and a bright red tail. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.
句子講解:
1、Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea.
一些漁民和船員有時(shí)聲稱他們?cè)诤@锟吹竭^妖怪。
語(yǔ)言點(diǎn) claim to have seen用完成時(shí)的形式表示不定式的過去時(shí),強(qiáng)調(diào)聲稱的結(jié)果。
2、Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these monsters,which have at times been sighted are simply strange fish.
盡管人們常常對(duì)他們講的故事付諸一笑,但是現(xiàn)在看來,人們有時(shí)看到的這些"妖怪" 很多不過是一些奇怪的魚。
語(yǔ)言點(diǎn) it is now known是一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),表系"被知道" ;have been sighted現(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
3、Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea.
一些罕見的生物偶爾會(huì)被沖上海灘,但是它們?cè)诤@飬s很少被捕到。
語(yǔ)言點(diǎn) sth. be washed to somewhere某物被沖到某地
Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea. Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining silver skin, and a bright red tail. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.
句子講解:
1、Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea.
一些漁民和船員有時(shí)聲稱他們?cè)诤@锟吹竭^妖怪。
語(yǔ)言點(diǎn) claim to have seen用完成時(shí)的形式表示不定式的過去時(shí),強(qiáng)調(diào)聲稱的結(jié)果。
2、Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these monsters,which have at times been sighted are simply strange fish.
盡管人們常常對(duì)他們講的故事付諸一笑,但是現(xiàn)在看來,人們有時(shí)看到的這些"妖怪" 很多不過是一些奇怪的魚。
語(yǔ)言點(diǎn) it is now known是一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),表系"被知道" ;have been sighted現(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
3、Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea.
一些罕見的生物偶爾會(huì)被沖上海灘,但是它們?cè)诤@飬s很少被捕到。
語(yǔ)言點(diǎn) sth. be washed to somewhere某物被沖到某地