2016年英語翻譯資格考試初級口譯資料整理7

字號:

1 It will take me several hours if I really look at everything.
    如果全部參觀的話,那得需要好幾個(gè)小時(shí)。
    2 You may be interested in only some of the items.
    你也許對某些產(chǎn)品感興趣。
    3 I can just have a glance at the rest.
    剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
    4 They‘ve met with great favor home and abroad.
    這些產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎。
    4 All these articles are best selling lines.
    所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
    6 Your desire coincides with ours.
    我們雙方的愿望都是一致的。
    7 No wonder you‘re so experienced.
    怪不得你這么有經(jīng)驗(yàn)。
    8 Textile business has become more and more difficult since the competition grew.
    隨著競爭的加劇,紡織品貿(mào)易越來越難做了。
    9 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?
    可以給我一些貴公司最近的商品價(jià)格目錄表或者一些有關(guān)說明資料嗎?
    10 At what time can we work out a deal?
    我們什么時(shí)候洽談生意?
    11 I hope to conclude some business with you.
    我希望能與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。
    12 We also hope to expand our business with you.
    我們也希望與貴公司擴(kuò)大貿(mào)易往來。
    13 This is our common desire.
    這是我們的共同愿望。
    14 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.
    我想你也許已經(jīng)了解到中國在對外貿(mào)易中采取了靈活的政策。
    15 I‘ve read about it, but I‘d like to know more about it.
    我已經(jīng)知道了一點(diǎn)兒,但我還想多了解一些。
    16 Seeing is believing.
    百聞不如一見。
    17 I would like to present our comments in the following order.
    我希望能依照以下的順序提出我們的看法。
    18 First of all, I will outline the characteristics of our product.
    首先我將簡略說明我們商品的特性。
    19 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
    專利的情況會在說明競爭產(chǎn)品時(shí)一并提出。
    20 Please proceed with your presentation.
    請開始你的簡報(bào)。