1. THE CUCKOO布谷鳥
In April, 四月里,
Come he will, 它就來了,
In May, 五月里,
Sing all day, 整天吟唱多逍遙,
In June, 六月里,
Change his tune, 它在改變曲調(diào),
In July, 七月里,
Prepare to fly, 準(zhǔn)備飛翔,
In August, 八月里,
Go he must! 它就得離去了!
2. Dreams 夢想
---Langston Hughes
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For if dreams die 夢想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀
That can never fly. 再也不能飛翔
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For when dreams go 夢想若是消喪
Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長
In April, 四月里,
Come he will, 它就來了,
In May, 五月里,
Sing all day, 整天吟唱多逍遙,
In June, 六月里,
Change his tune, 它在改變曲調(diào),
In July, 七月里,
Prepare to fly, 準(zhǔn)備飛翔,
In August, 八月里,
Go he must! 它就得離去了!
2. Dreams 夢想
---Langston Hughes
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For if dreams die 夢想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀
That can never fly. 再也不能飛翔
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For when dreams go 夢想若是消喪
Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長