13.お(ご)…します
「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
(我正等著您呢,請到這邊來。)
②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
(老師,您的行李好象很重,讓我來拿吧。)
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
(下面我來介紹一下?)
14.おそらく…だろう
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
①こんな時(shí)間だから、もうおそらく來ないだろう。
(都已經(jīng)這個(gè)時(shí)間了,他大概不會(huì)來了吧。)
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
(這么難的題,她可能解不了吧?)
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
(他大概慚愧得就連父母都沒敢告訴吧?)
「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
(我正等著您呢,請到這邊來。)
②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
(老師,您的行李好象很重,讓我來拿吧。)
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
(下面我來介紹一下?)
14.おそらく…だろう
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
①こんな時(shí)間だから、もうおそらく來ないだろう。
(都已經(jīng)這個(gè)時(shí)間了,他大概不會(huì)來了吧。)
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
(這么難的題,她可能解不了吧?)
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
(他大概慚愧得就連父母都沒敢告訴吧?)