2016年職稱日語復習資料:標點符號用法大解說

字號:

1.標點符號的外形
    日語中常使用的標點符號共有以下幾種:
    句號(句點『くてん』) 。
    逗號(読點『とうてん』)、
    間隔號(中點『ちゅうてん』)?
    連接符(つなぎ)=
    引號(かぎ)「」『』
    括號(括弧『かっこ』) ( ) 〔 〕 [ ]
    破折號(ダッシュ『だっしゅ』) -
    波浪號(波線『はせん』) ~
    問號(疑問符『ぎもんふ』)?
    嘆號(感嘆符『かんたんふ』)!
    省略號(點點『てんてん』) ……
    點線(點線『てんせん』) ……
    不難發(fā)現其中除了逗號,引號與中文不一樣之外,其他標點符號和中文基本保持一致的。
    2.標點符號的用法
    ①句號“?!?BR>    標在句末。會話文中的半截話(后半部省略),也標句號。
    例:父の仕事の関係でわたしが日本に來てから5年目になりました。
    ええ、喜んで。
    但要注意的是,會話文中的句子如果在引號內,最后的句號通常不標。
    「私ですよ。夕佳さん、私です」
    但是在引用簡單語句時不用句號,
    常言道:“能睡的孩子長得快”?!∥簸椤笇嫟胱婴嫌摹工趣い?。
    ②逗號“、”
    日語的逗號有兩種不同的寫法:豎寫時寫作“、”(読點);橫寫時多寫作“,”(コンマ);但也有人寫作“、”。日語與漢語中逗號使用的主要不同之處在于:
    A:用連用形中頓法連接兩個句子時,連用形中頓的后邊要標逗號。
    例:私の妹は今十七歳で、大學の寮に住んでいる。
    國の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
    B:為了清楚地表示出一個短語或句節(jié),其后須標逗號。例:
    例:この薬を、夜寢る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
    私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
    C:為了清楚地表示詞語與詞語間的關系,須標逗號。標的位置不同,有時會使句子的意思發(fā)生
    變化
    例:その人は大きな音にびっくりして、橫から飛び出した子供にぶつかった。
    その人は、大きな音にびっくりして橫から飛び出した子供に、ぶつかった。
    ③引號“「 」”
    用于表示引用部分或要求特別注意的詞語。
    例:「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
    田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
    ④雙引號“『 』”
    A:用于表示書名或報紙、雜志等的標題。
    例:昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
    但要注意的是,表示引用的話,如果其后面有格助詞「と」,其引用部分有時不加引號。
    入り口に休業(yè)とかいた紙がはってある。
    B:在單引號內需要用引號表示的部分用雙引號表示。
    例:「日本人の會話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
    ⑤省略號“……”
    表示省略或處于思考、無言的狀態(tài)。
    例:彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本當に殘念そうに言った。
    ⑥中點“?”
    A:用來表示并列的體言。
    例:この文章は、序論?本論?結論の三つの部分に分けられる。
    B:用來隔開兩個單詞構成的外來語、西洋人的名和姓。
    例:田中は自分のナイト?クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
    C:豎寫時表示數字的小數點。
    ⑦問號“?”
    A:用于表示疑問、發(fā)問、質問和反問等句子的句末。
    例:「そこはきれいな所?」
    但要注意的是,在普通的文章中,原則上基本不用問號,而是用句號代替。
    東京の地図はこれですか。
    B:問號用于句子中間的時候,后面要空一格。
    例:「ええ? なんですか」
    「え? 中止する?」