旅游口語天天說 第59天:如何說明預(yù)定火車票要求

字號:

典句:
    第一句:One-way ticket to Wuxi, please.
    請給我一張去無錫的單程票。
    A: Please give me a one-way ticket to Wuxi, sir?
    先生,請給我一張去無錫的單程票。
    B: Soft seat or hard seat?
    軟座還是硬座票?
    A: Soft seat, please. How much is the fare?
    軟座。車票多少錢?
    B: Fifty yuan.
    50元。
    第二句:Can I have an express ticket?
    我能買一張快車票嗎?
    A: Excuse me. Can I have an express ticket?
    打擾了,請問我能買一張快車票嗎?
    B: I'm sorry. It's sold out.
    對不起,已經(jīng)售完了。
    知識延伸:
    如何購買長途車票,看似簡單,但也困擾了不少人。在美國單程車票是one-way,來回程用a round trip,而英國則說a single(單程),來回程說double return。另外有些長途車票只要求在有效期內(nèi)使用,中途可以下車。可以問:
    For how many days is the ticket valid?
    這張票有效期是幾天?
    Can I make stopovers on the trip?
    我可以在中途下車嗎?