Lesson One
第一課
General Procedure
一般程序
G:I'd like to order an international newspaper.Is that possible?
旅客:我想訂一份國(guó)際報(bào)紙,行嗎?
R:Yes.Which paper would you like?
接待員:可以,您想訂哪一種報(bào)紙?
G:What papers do you have available?
旅客:你們有哪幾種報(bào)紙?
R:Here's a list (of the newspapers and magazines we can order for you).
接待員:這是一份證訂目錄(我們可以為您訂的報(bào)紙和雜志)。
G:I don't see the New York Times on this list.
旅客:在證訂目錄上怎么沒(méi)有(紐約時(shí)報(bào))呢?
Is it possible to get the New York Times here?
能不能在這弄到《紐約時(shí)報(bào)》?
R:If it's not on the list,I'm not sure,but I'd be glad to check for you.
接待員:如果征訂目錄上沒(méi)有,我就不能保證了,但是我可以給您差一下。
May I have your room number?
告訴我您的房間號(hào)碼好嗎?
G:2802.
旅客:2802。
R:2802.Okay.
接待員:2802房間,
I'll check for you and get back to you as soon as possible
好的,我可以給您查找并盡快給您送去
G:Hello,Mr.Cibatti?
旅客:您好,是Mr.Cibatti嗎?
G:Yes?
旅客:什么事?
R:This is the Front Desk.I have good news for you.
接待員:這是前臺(tái)。有您的好消息,
We are able to get the New York Times for you.
我們可以為您訂到《紐約時(shí)報(bào)》。
When you have time,you can stop by the Front Desk to fill out the order form.or:
如果您有時(shí)間,順便請(qǐng)到前臺(tái)來(lái)填寫(xiě)預(yù)定單?;蛘撸?BR> G:Oh,never mind.Thanks anyway for trying.
旅客:喔,沒(méi)關(guān)系,不管怎樣,謝謝你們的努力。
I guess I'll order the Herald Tribune instead.
我想我可以改訂《先驅(qū)論壇報(bào)》。
Lesson Two
第二課
Newspaper Is Late
報(bào)紙送晚了
G:Where's my Herald Tribune?
旅客:我的《先驅(qū)論壇報(bào)》怎么沒(méi)來(lái)呢?
R:I'm sorry.None of the papers from Beijing arrived today.
接待員:對(duì)不起,今天從北京郵寄的報(bào)紙都沒(méi)有到達(dá)。
It's probably because the weather's so bad,the flight didn't come through.
可能是由于天氣不好,航班沒(méi)到。
You'll get today's issue a day late,
今天的報(bào)紙您要晚一天拿到,
together with tomorrow's paper.I'm so sorry.
和明天的報(bào)紙一起收到。我們感到非常抱歉。
Lesson Three
第三課
Magazine Is Late
雜志送晚了
G:Where's my Time Magazine?I haven't received it for two weeks.
旅客:我的《時(shí)代》雜志到了嗎?我已經(jīng)有兩周沒(méi)有收到了?
R:I'm sorry; I'm not sure why.
接待員:對(duì)不起,我也不太清楚為什么。
I'll check on it for you and get back to you.
我為您查一下然后給您答復(fù)。
第一課
General Procedure
一般程序
G:I'd like to order an international newspaper.Is that possible?
旅客:我想訂一份國(guó)際報(bào)紙,行嗎?
R:Yes.Which paper would you like?
接待員:可以,您想訂哪一種報(bào)紙?
G:What papers do you have available?
旅客:你們有哪幾種報(bào)紙?
R:Here's a list (of the newspapers and magazines we can order for you).
接待員:這是一份證訂目錄(我們可以為您訂的報(bào)紙和雜志)。
G:I don't see the New York Times on this list.
旅客:在證訂目錄上怎么沒(méi)有(紐約時(shí)報(bào))呢?
Is it possible to get the New York Times here?
能不能在這弄到《紐約時(shí)報(bào)》?
R:If it's not on the list,I'm not sure,but I'd be glad to check for you.
接待員:如果征訂目錄上沒(méi)有,我就不能保證了,但是我可以給您差一下。
May I have your room number?
告訴我您的房間號(hào)碼好嗎?
G:2802.
旅客:2802。
R:2802.Okay.
接待員:2802房間,
I'll check for you and get back to you as soon as possible
好的,我可以給您查找并盡快給您送去
G:Hello,Mr.Cibatti?
旅客:您好,是Mr.Cibatti嗎?
G:Yes?
旅客:什么事?
R:This is the Front Desk.I have good news for you.
接待員:這是前臺(tái)。有您的好消息,
We are able to get the New York Times for you.
我們可以為您訂到《紐約時(shí)報(bào)》。
When you have time,you can stop by the Front Desk to fill out the order form.or:
如果您有時(shí)間,順便請(qǐng)到前臺(tái)來(lái)填寫(xiě)預(yù)定單?;蛘撸?BR> G:Oh,never mind.Thanks anyway for trying.
旅客:喔,沒(méi)關(guān)系,不管怎樣,謝謝你們的努力。
I guess I'll order the Herald Tribune instead.
我想我可以改訂《先驅(qū)論壇報(bào)》。
Lesson Two
第二課
Newspaper Is Late
報(bào)紙送晚了
G:Where's my Herald Tribune?
旅客:我的《先驅(qū)論壇報(bào)》怎么沒(méi)來(lái)呢?
R:I'm sorry.None of the papers from Beijing arrived today.
接待員:對(duì)不起,今天從北京郵寄的報(bào)紙都沒(méi)有到達(dá)。
It's probably because the weather's so bad,the flight didn't come through.
可能是由于天氣不好,航班沒(méi)到。
You'll get today's issue a day late,
今天的報(bào)紙您要晚一天拿到,
together with tomorrow's paper.I'm so sorry.
和明天的報(bào)紙一起收到。我們感到非常抱歉。
Lesson Three
第三課
Magazine Is Late
雜志送晚了
G:Where's my Time Magazine?I haven't received it for two weeks.
旅客:我的《時(shí)代》雜志到了嗎?我已經(jīng)有兩周沒(méi)有收到了?
R:I'm sorry; I'm not sure why.
接待員:對(duì)不起,我也不太清楚為什么。
I'll check on it for you and get back to you.
我為您查一下然后給您答復(fù)。

