清明節(jié)古詩詞:《閶門即事》

字號:

《閶門即事》原文
    耕夫召募逐樓船,春草青青萬頃田。
    試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
    《閶門即事》注釋
    ①閶chānɡ門:城門名。在江蘇省蘇州市城西。古時(shí)閶門建筑雄偉壯麗。唐代尤為繁華,是宴請和送迎之地。
    ②樓船:亦作“樓舩”。有樓的大船。古代多用作戰(zhàn)船。有時(shí)也指有樓飾的游船。唐?杜甫《城西陂泛舟》詩:“青蛾皓齒在樓船,橫笛短簫悲遠(yuǎn)天?!?BR>    ③郡郭:近郊
    ④新煙:古代風(fēng)俗,清明前的寒食節(jié)禁止燒火,到了清時(shí)節(jié)重新起火。煙指煙火。
    [簡要說明]蘇州本是的魚米之鄉(xiāng),但由于封建統(tǒng)治者大量召募農(nóng)民服役,使得田地荒蕪,清明無煙,一片凄涼。作者對此深感痛心。
    《閶門即事》作者簡介
    張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進(jìn)士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最的詩是《楓橋夜泊》。