"' walking alone in the long and deep lane, looked at his step by step into the darkness, felt the sun gradually ruptured the drag in line behind, leaving a dark. ' 'hey, the wind! Why are you still here? Not cold?"
Look at the girl in front of, at this time the sun is still not fully down the mountain, she stood there shaking person look a little bit less true, 'hi, for the first time I come, I'm glad to meet you! Meet you! 'looking at the white hands, but not the first time to hold... "Closed the book and look at the stars in the sky, I think for the first time to write not bottom go to. Go to the window, looking at the stars in the sky where is the one with a twinkle, want to see if there are any meteor, only to find that in addition to the moon and the stars in the old nothing. As if the world only I a person, the wind blowing, shivered with cold, and windy.
"After a few months of understanding, two people finally have no strangeness, can together talking and laughing, can be together in the evening when strolling on a narrow path in the first meeting of the sycamore leaves falling. Today they are still here for a walk, but not to the vitality of the past, always look forward to each other, and the wind blew a leaf fell on her face, when want to help her habitually picked, it was stuck there: 'do you want to go? No longer come back?' she no answer, just gently help she took off the shoulder of wutong leaves, hands because her strength and had to let the falling leaf, want her to let go, only sighed gently took her into his arms for her for the last time can enjoy the vent emotions."
Looking out the window is already falling leaves, is no longer green, everything is turned off, originally don't want to continue to write now with these pieces. A sip of tea, but I felt not to come out of tea, only mouth is bitter, maybe it's because I don't understand the tea! Put down the cup, put down the pen on the book on the desk, took advantage of the wind, take a walk.
"Years later, when the came to this place, everything changed, buttonwood didn't changed to a playground, familiar people, left. Alone on a swing, looked at the hands of the already withered and yellow leaf, was spent," wutong... with? 'only a leaf of the world suddenly came into the same yellow leaf, suddenly looked up: "originally is not only my stupid." and that one about the weather, the difference is no buttonwood, looked at the tears of the girl, tightly around her. The two leaves have touch together smashed into dust as the wind far away together."
Seal the book, perhaps feel stupid or because of sex, don't know the reason. Hand cups have been replaced by other, looked out the window have been almost fall to pick the leaves of the tree, and they had a few and couldn't resist pulling down, wind, it seems one last look out of the window, and books, with the autumn wind out of the woodwork recently reminded me the time already very late. Get up to turn off the lights, as the splendor of go to bed.
“‘獨(dú)自走在那條長而幽深的小路上,看著自己一步步地陷入黑暗之中,感受到陽光在背后逐漸拉斷了牽扯的線,留下一片黑暗?!梗痫L(fēng)了呢!你怎么還在這里?不冷嗎?’
看著面前的女孩,此時太陽還沒有完全下山,她站在那里晃得人有點(diǎn)看的不太真實(shí),‘你好,我第一次來,很高興見到你!請多指教!’望著那雙白皙的手,卻沒有第一時間握住。。。。。?!焙仙媳咀?,看著天邊的星星,我第一次覺得寫不下去了。走到窗邊,看著天空中的星星在哪里一眨一眨的,想看看有沒有流星,卻發(fā)現(xiàn)除了月亮和那恒久的星星以外什么都沒有。仿佛這個世界就只剩下了我一個人,風(fēng)吹過來,冷得直發(fā)抖,起風(fēng)了。
“經(jīng)過幾個月的認(rèn)識,兩個人終于沒有了陌生感,可以在一起有說有笑,可以一起在黃昏時在那條初次見面的小路上散步看飄落的梧桐葉。今天他們依舊在這里散步,卻沒有了往日的活力,彼此一直向著前方走去,風(fēng)吹落一片葉子落在了她的身上面,當(dāng)想習(xí)慣性地去幫她摘了的時候,卻愣住在了那里:‘你要走了嗎?不再回來?’沒有回答她,只是輕輕的幫她把肩上的梧桐葉拿了下來,手因?yàn)樗牧α慷坏貌蛔屇瞧~子落下,想讓她放手,卻只有嘆息一聲輕輕的將她摟進(jìn)懷里讓她最后一次可以盡情的發(fā)泄情緒?!?BR> 看著窗外也已經(jīng)開始落下的樹葉,已經(jīng)不再是綠色了,一切都變掉了、原本不想繼續(xù)寫下去的如今也有了這些片段了。喝一口茶,卻感覺不出來茶的甘,只覺得滿嘴都是苦味,也許是因?yàn)槲也欢璋?!放下茶杯,放下筆合上桌上的本子,趁著風(fēng),散步去。
“多年后,當(dāng)在來到這個地方時,一切都變了,梧桐樹沒了改成了一個游樂場,熟悉的人也沒了,離開了。獨(dú)自在秋千上,看著手中那早已枯黃的葉子,竟是呆了,‘梧桐。。。。。。吾同嗎?’只有一片葉子的世界突然闖進(jìn)來另一片同樣枯黃的葉子,猛然抬頭:‘原來不是只有我傻?!湍悄瓴畈欢嗟奶鞖?,不同的是再沒有了梧桐樹,望著那喜極而泣的女孩,緊緊地?fù)ё∷?。那兩片葉子也早已碰在一起碎成了塵埃隨著風(fēng)向遠(yuǎn)方一起飄去?!?BR> 封了本子,也許是覺得傻還是因?yàn)樾?,不知道原因。手里的茶杯早就已?jīng)換成了別的,望著窗外已經(jīng)被秋天摘的差不多葉子的樹,又有幾片忍不住拉扯而落了下來,起風(fēng)了、看來最后一眼窗外和書,風(fēng)帶著秋意不知從哪進(jìn)來提醒著我時間已經(jīng)很晚了。起身關(guān)燈,隨著星輝睡覺去。
Look at the girl in front of, at this time the sun is still not fully down the mountain, she stood there shaking person look a little bit less true, 'hi, for the first time I come, I'm glad to meet you! Meet you! 'looking at the white hands, but not the first time to hold... "Closed the book and look at the stars in the sky, I think for the first time to write not bottom go to. Go to the window, looking at the stars in the sky where is the one with a twinkle, want to see if there are any meteor, only to find that in addition to the moon and the stars in the old nothing. As if the world only I a person, the wind blowing, shivered with cold, and windy.
"After a few months of understanding, two people finally have no strangeness, can together talking and laughing, can be together in the evening when strolling on a narrow path in the first meeting of the sycamore leaves falling. Today they are still here for a walk, but not to the vitality of the past, always look forward to each other, and the wind blew a leaf fell on her face, when want to help her habitually picked, it was stuck there: 'do you want to go? No longer come back?' she no answer, just gently help she took off the shoulder of wutong leaves, hands because her strength and had to let the falling leaf, want her to let go, only sighed gently took her into his arms for her for the last time can enjoy the vent emotions."
Looking out the window is already falling leaves, is no longer green, everything is turned off, originally don't want to continue to write now with these pieces. A sip of tea, but I felt not to come out of tea, only mouth is bitter, maybe it's because I don't understand the tea! Put down the cup, put down the pen on the book on the desk, took advantage of the wind, take a walk.
"Years later, when the came to this place, everything changed, buttonwood didn't changed to a playground, familiar people, left. Alone on a swing, looked at the hands of the already withered and yellow leaf, was spent," wutong... with? 'only a leaf of the world suddenly came into the same yellow leaf, suddenly looked up: "originally is not only my stupid." and that one about the weather, the difference is no buttonwood, looked at the tears of the girl, tightly around her. The two leaves have touch together smashed into dust as the wind far away together."
Seal the book, perhaps feel stupid or because of sex, don't know the reason. Hand cups have been replaced by other, looked out the window have been almost fall to pick the leaves of the tree, and they had a few and couldn't resist pulling down, wind, it seems one last look out of the window, and books, with the autumn wind out of the woodwork recently reminded me the time already very late. Get up to turn off the lights, as the splendor of go to bed.
“‘獨(dú)自走在那條長而幽深的小路上,看著自己一步步地陷入黑暗之中,感受到陽光在背后逐漸拉斷了牽扯的線,留下一片黑暗?!梗痫L(fēng)了呢!你怎么還在這里?不冷嗎?’
看著面前的女孩,此時太陽還沒有完全下山,她站在那里晃得人有點(diǎn)看的不太真實(shí),‘你好,我第一次來,很高興見到你!請多指教!’望著那雙白皙的手,卻沒有第一時間握住。。。。。?!焙仙媳咀?,看著天邊的星星,我第一次覺得寫不下去了。走到窗邊,看著天空中的星星在哪里一眨一眨的,想看看有沒有流星,卻發(fā)現(xiàn)除了月亮和那恒久的星星以外什么都沒有。仿佛這個世界就只剩下了我一個人,風(fēng)吹過來,冷得直發(fā)抖,起風(fēng)了。
“經(jīng)過幾個月的認(rèn)識,兩個人終于沒有了陌生感,可以在一起有說有笑,可以一起在黃昏時在那條初次見面的小路上散步看飄落的梧桐葉。今天他們依舊在這里散步,卻沒有了往日的活力,彼此一直向著前方走去,風(fēng)吹落一片葉子落在了她的身上面,當(dāng)想習(xí)慣性地去幫她摘了的時候,卻愣住在了那里:‘你要走了嗎?不再回來?’沒有回答她,只是輕輕的幫她把肩上的梧桐葉拿了下來,手因?yàn)樗牧α慷坏貌蛔屇瞧~子落下,想讓她放手,卻只有嘆息一聲輕輕的將她摟進(jìn)懷里讓她最后一次可以盡情的發(fā)泄情緒?!?BR> 看著窗外也已經(jīng)開始落下的樹葉,已經(jīng)不再是綠色了,一切都變掉了、原本不想繼續(xù)寫下去的如今也有了這些片段了。喝一口茶,卻感覺不出來茶的甘,只覺得滿嘴都是苦味,也許是因?yàn)槲也欢璋?!放下茶杯,放下筆合上桌上的本子,趁著風(fēng),散步去。
“多年后,當(dāng)在來到這個地方時,一切都變了,梧桐樹沒了改成了一個游樂場,熟悉的人也沒了,離開了。獨(dú)自在秋千上,看著手中那早已枯黃的葉子,竟是呆了,‘梧桐。。。。。。吾同嗎?’只有一片葉子的世界突然闖進(jìn)來另一片同樣枯黃的葉子,猛然抬頭:‘原來不是只有我傻?!湍悄瓴畈欢嗟奶鞖?,不同的是再沒有了梧桐樹,望著那喜極而泣的女孩,緊緊地?fù)ё∷?。那兩片葉子也早已碰在一起碎成了塵埃隨著風(fēng)向遠(yuǎn)方一起飄去?!?BR> 封了本子,也許是覺得傻還是因?yàn)樾?,不知道原因。手里的茶杯早就已?jīng)換成了別的,望著窗外已經(jīng)被秋天摘的差不多葉子的樹,又有幾片忍不住拉扯而落了下來,起風(fēng)了、看來最后一眼窗外和書,風(fēng)帶著秋意不知從哪進(jìn)來提醒著我時間已經(jīng)很晚了。起身關(guān)燈,隨著星輝睡覺去。