中國有句俗話叫“不到長城非好漢”,就是因?yàn)檫@句話,中外游客到北京必到長城游覽一番,老外亨利終于登上了長城后的感慨及與朋友討論長城。
亨利:
I had known about the Great Wall since I was a child, and I finally get to see it in person today.
我從小就知道中國有萬里長城.今天終于親眼見到了.
凱特:
They say: "You are not a hero unless you climb on the Great Wall." You are a hero now.
俗話說:"不到長城非好漢".你今天終于也成好漢了.
亨利:
Yeah! The Great Wall is indeed great. To build walls amongst high mountains is not too easy.
是啊.長城確實(shí)了不起.在這么高的山脈中修筑起這么雄偉的城墻真不容易.
凱特:
The Great Wall was made of earth first and rebuilt with bricks during the Ming Dynasty, which is what we see now.
長城原來是用土修筑起來的.到了明代才改建了磚石結(jié)構(gòu).就是我們現(xiàn)在看到的這樣.
亨利:
Was it used for defense purpose in the past?
早先修長城完全是為了防御吧?
凱特:
Yeah, but during the Qing Dynasty, it slowly lost its original function.
是的.可是到了清代逐漸喪失了防御作用.
亨利:
Oh, I see.
哦.我知道了.
亨利:
I had known about the Great Wall since I was a child, and I finally get to see it in person today.
我從小就知道中國有萬里長城.今天終于親眼見到了.
凱特:
They say: "You are not a hero unless you climb on the Great Wall." You are a hero now.
俗話說:"不到長城非好漢".你今天終于也成好漢了.
亨利:
Yeah! The Great Wall is indeed great. To build walls amongst high mountains is not too easy.
是啊.長城確實(shí)了不起.在這么高的山脈中修筑起這么雄偉的城墻真不容易.
凱特:
The Great Wall was made of earth first and rebuilt with bricks during the Ming Dynasty, which is what we see now.
長城原來是用土修筑起來的.到了明代才改建了磚石結(jié)構(gòu).就是我們現(xiàn)在看到的這樣.
亨利:
Was it used for defense purpose in the past?
早先修長城完全是為了防御吧?
凱特:
Yeah, but during the Qing Dynasty, it slowly lost its original function.
是的.可是到了清代逐漸喪失了防御作用.
亨利:
Oh, I see.
哦.我知道了.

