2016職稱(chēng)俄語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo):拜托人幫忙

字號(hào):

生活總不是一帆風(fēng)順,我們總會(huì)遇到這樣那樣的困難,我們努力克服,但是有些事,憑借我們個(gè)人的力量是完全不夠的,我們需要外界的幫助。
    У меня для вас поручение.我有件事拜托您。
    §1§
    ——Стефан,высейчас не очень заняты?
    ——Не очень.Слушаю вас.
    ——Мы хотим дать вам поручение-следить залитературой по профилю отдела.Как вы на это смотрите?
    ——Я готов,конечно.Еслисправлюсь.
    ——Справитесь,делонесложное.Вот《Книжноеобозрение》,выходитраз в неделю.
    ——Понятно.Я должен выписывать названия книгпо нашей проблематике?
    ——Правильно.Просматривайте также разделы《Строительство》и 《Транспорт》.Тамтоже бывают книги по нашей тематике.
    ——А что делать со списком?
    ——Списки нужно сдавать в библиотеку повторникам.А по этим спискам библиотека заказывает литератеру.
    ——斯捷凡,您現(xiàn)在不太忙吧?
    ——不太忙,您有什么事?
    ——我們想給您一項(xiàng)任務(wù):留心一下同我們科的專(zhuān)業(yè)有關(guān)的書(shū)籍。您對(duì)這事有什么看法?
    ——我當(dāng)然同意。如果我能勝任的話。
    ——您能勝任,事情并不復(fù)雜,這是《圖書(shū)評(píng)論報(bào)》,每周出一期。
    ——明白了。我應(yīng)該抄下同我們課題范圍有關(guān)的書(shū)名,對(duì)嗎?
    ——對(duì),還要看看《建設(shè)》我《運(yùn)輸》欄目,那里面也常有一些與我們的課題有關(guān)的書(shū)。
    ——書(shū)單怎么辦?
    ——書(shū)單要在每星期二交給圖書(shū)館,圖書(shū)館根據(jù)這些書(shū)單去訂書(shū)。
    §2§
    ——Здравствуйте!Я новый сотрудник технологического отдела Стефан Конеш.
    ——Здравствуйте!Принесли заявку на литературу?
    ——Да,списоклитературы по 《Книжномуобозрению》.
    ——Разрешите!Так,13(тринадцать) названий.Это все?
    ——Не совсем.У меня вопрос.
    ——Пожалуйста.
    ——Мы можем заказывать словари и справочники?
    ——Спрасочники можно заказывать,а словари-только специальные.
    ——А если нам нужны общие словари,чтотогда?
    ——Тогда нужно брать словари в библиотеке.
    ——В читальном зале?Этоочень неудобно.
    ——Нет,зачемже.Выпишите словарина свой отдел и пользуйтесь ими.Но в конце года ихнужно сдать.
    ——Спасибо.Значит,словария могу взять уже сегодня?
    ——Да,идо конца года,еслинадо
    ——您好!我是工藝科的新工作人員,斯捷凡·科涅什。
    ——您好!您是來(lái)送購(gòu)書(shū)申請(qǐng)單的吧?
    ——是的,根據(jù)《圖書(shū)評(píng)論報(bào)》寫(xiě)的書(shū)單。
    ——請(qǐng)讓我看看!嗯,十三種,就這些嗎?
    ——不全。我有一個(gè)問(wèn)題。
    ——請(qǐng)說(shuō)吧。
    ——我們可不可以訂購(gòu)詞典和手冊(cè)?
    ——手冊(cè)可以訂,詞典嘛,只能訂專(zhuān)業(yè)詞典。
    ——要是我們需要用普通詞曲,那怎么辦?
    ——只能到圖書(shū)館去借。
    ——在閱覽室里用?這太不方便了。
    ——不是,干嗎在閱覽室呢?詞典可以你們科的名義借出來(lái)用,不過(guò)年底必須歸還。
    ——謝謝。就是說(shuō),我今天就可以借詞典了?
    ——對(duì),如果需要,可借到年底。
    §3§
    ——Мария,уменя есть для вас работа.
    ——Я готова.
    ——Вот 3 реферата по вашей специальности.Дваиз них надо сделать срочно.
    ——Разрешите я посмотрю.Всего 17(семнадцать) страниц.Как быстро надо сделать?
    ——17 страниц,выговорите?Обычно мы даем недели две,асейчас я попросила бы вас приготовить к понедельнику.