●提出、詢問意見
◎你呢? How about you?
*回答了別人的問題后,用這句反問對方,有助于對話的順利進行。
I like New York in June. How about you? (我喜歡6月的紐約,你呢?)
Me, too. (我也是。)
= What about you?
◎你覺得呢? What do you think?
*用來詢問“怎么樣?”、“你的意見呢?”
What do you think? (你覺得呢?)
I think it's all right. (我覺得沒關系。)
= What do you say?
= How about it?
= What do you think?
= What's your answer?
◎你的意見呢? What's your opinion?
= What's your viewpoint?
= What's your point of view?
◎你的建議呢? What's your suggestion?
= What do you suggest?
◎還有別的嗎? What else?
= Anything else?
= What's left?
= Missing anything?
◎什么問題都可以。 Any question will do.
*催促別人提問時“請?zhí)釂栴}吧”。
= Ask anything.
◎你有什么建議嗎? What do you recommend?
= What do you think is the best?
◎你不這樣認為嗎? Don't you think so? *征求對方同意。
= Can't you see it?
◎你同意嗎? Do you agree?
*比較正式的說法。
◎給我一個明確的答復。 Give me a definite answer.
*definite “明確的”。
= I want a definite answer. (我希望得到明確的答復。)
= I need a definite answer. (我需要一個明確的答復。)
◎“是”還是“不是”? Is it “yes” or “no”?
= Yes, or no?
◎這可不算答復。 It doesn't answer my question.
= That's no answer.
= That's not what I want to know. (這不是我想知道的事情。)
= You didn't answer my question. (你沒有回答我的問題。)
◎你沒有希望贏。 You don't stand a chance.
*stand a chance “有可能性”。
I'm running for mayor. (我的目標是成為市長。)
You don't stand a chance. (你沒有希望贏。)
◎我已經(jīng)忍無可忍了。 It's the last straw.
*It's the last straw.是句諺語,出自The last straw breaks the camel's back. 意思是往駱駝身上放稻草,放得太多時,就是一根也會把駱駝的脊背壓斷。即忍耐超過了限度,就會爆發(fā)。
= That's it.
= It's the end.
= It's the limit.
= I can't take it anymore.
◎讓我聽聽您的直言。 Let me hear your candid opinion.
*candid “直率的,不客氣的”。
= Please tell me what you honestly think.
◎你有什么更好的主意嗎? Can you think of anything better?
= Have you got a better idea?
◎有什么不滿意的嗎? Any complaints?
*complaint“不平”、“不滿意”、“抱怨的原因”。
Any complaints? (有什么不滿意的嗎?)
No, I'm satisfied. (沒有,我心滿意足。)
= Do you have any complaints to make?
= Do you have anything to complain about?
◎你不滿意什么? What is your complaint?
= What are your complaints?
= What are you dissatisfied with?
◎我是個有氣量的人。 I'm fairly broad-minded.
*broad-minded “心胸寬闊,寬宏大量”。
◎這是一個難得的機會。 That kind of chance comes once in a blue moon.
*once in a blue moon “稀少的,很少”。
I went out with a gorgeous girl last night.(我昨天晚上和一個非常漂亮的姑娘約會了。)
That kind of chance comes once in a blue moon. (這是一個難得的機會。)
◎照我的想法…… In my opinion...
What do you think? (你認為如何?)
In my opinion, we need to cut costs. (我的想法是,我們必須減少經(jīng)費。)
*有人用According to my opinion..., 這種表達方式是錯誤的。
= I think...
◎我的意思是…… What I meant was...
Do you mean fire people? (你的意思是要裁人?)
No, what I meant was we need to use cheaper materials. (不,我的意思是必須使用更便宜的材料。)
= What I wanted to say was...
◎我想是的。 I think so.
◎我想不是。 I don't think so.
◎我認為這要看個人的看法。 I think it is a matter of opinion.
= I think that depends on one's opinion.
◎那并不重要。 It's not important.
◎那是個好主意。 That's a good idea.
◎那是胡說。 That's not true.
◎?qū)α?沒錯! That's right!
◎我可負擔不起。 I can't afford it.
◎值得一看。 It's worth a look.
◎這不,你看…… You see... *非常隨便的說法。
Why? (為什么?)
You see, we need to stay competitive. (你看,我們必須在競爭中堅持住。)
= The reason is...
◎我可跟你說清楚。 Let's get this straight.
*“我得先把話說清楚”、 “這點我可告訴你” 這樣引起對方的注意力之后,表達自己的意見才有效果。
Let's get this straight, I'm the boss. (我得先說清楚,我是老板。)
Yes, sir. (是的,先生。)
◎我是不會做那種事兒的。 I would not do that.
I would not do that. (我是不會做那種事兒的。)
I believe you. (我相信你。)
= I wouldn't do that.
= I wouldn't ever do that. (我是絕對不會做那種事兒的。)
= I'm not the kind of person who would do that. (我不是做那種事的人。)
◎還有更厲害的呢。 You ain't seen nothing yet.
*按正確的語法關系來說,應該是You haven't seen anything yet.直譯是“你還有很多沒看到呢”。
A) Shibuya is very crowded. (涉谷人多得要命。)
B) You ain't seen nothing yet. You should see Shinjuku. (你沒看到更厲害的呢,你去新宿看看。)*美國朋友A來到日本。
◎不要畫蛇添足了。 Let's leave well enough alone.
*直譯是“這樣就很好了,保持別動了”。表示“這種狀態(tài)就很好,所以如果再修改的話就會畫蛇添足”。
One more hand. (再玩一次吧。)
Let's leave well enough alone. (這樣就行了,到此為止吧!)*玩撲克游戲時。
= Let's quit while we're ahead.
= Let's not try to improve the results. *這種表達方式不常使用。
◎肯定是我的幻覺。 It must be my imagination.
*imagination “空想”、“想像”。
◎從長遠來看…… In the long run,...
Tax cuts are a good idea. (減稅是個好主意。)
But, in the long run, it's not good for the country. (但從長遠來看,對國家沒有什么好處。)
◎你呢? How about you?
*回答了別人的問題后,用這句反問對方,有助于對話的順利進行。
I like New York in June. How about you? (我喜歡6月的紐約,你呢?)
Me, too. (我也是。)
= What about you?
◎你覺得呢? What do you think?
*用來詢問“怎么樣?”、“你的意見呢?”
What do you think? (你覺得呢?)
I think it's all right. (我覺得沒關系。)
= What do you say?
= How about it?
= What do you think?
= What's your answer?
◎你的意見呢? What's your opinion?
= What's your viewpoint?
= What's your point of view?
◎你的建議呢? What's your suggestion?
= What do you suggest?
◎還有別的嗎? What else?
= Anything else?
= What's left?
= Missing anything?
◎什么問題都可以。 Any question will do.
*催促別人提問時“請?zhí)釂栴}吧”。
= Ask anything.
◎你有什么建議嗎? What do you recommend?
= What do you think is the best?
◎你不這樣認為嗎? Don't you think so? *征求對方同意。
= Can't you see it?
◎你同意嗎? Do you agree?
*比較正式的說法。
◎給我一個明確的答復。 Give me a definite answer.
*definite “明確的”。
= I want a definite answer. (我希望得到明確的答復。)
= I need a definite answer. (我需要一個明確的答復。)
◎“是”還是“不是”? Is it “yes” or “no”?
= Yes, or no?
◎這可不算答復。 It doesn't answer my question.
= That's no answer.
= That's not what I want to know. (這不是我想知道的事情。)
= You didn't answer my question. (你沒有回答我的問題。)
◎你沒有希望贏。 You don't stand a chance.
*stand a chance “有可能性”。
I'm running for mayor. (我的目標是成為市長。)
You don't stand a chance. (你沒有希望贏。)
◎我已經(jīng)忍無可忍了。 It's the last straw.
*It's the last straw.是句諺語,出自The last straw breaks the camel's back. 意思是往駱駝身上放稻草,放得太多時,就是一根也會把駱駝的脊背壓斷。即忍耐超過了限度,就會爆發(fā)。
= That's it.
= It's the end.
= It's the limit.
= I can't take it anymore.
◎讓我聽聽您的直言。 Let me hear your candid opinion.
*candid “直率的,不客氣的”。
= Please tell me what you honestly think.
◎你有什么更好的主意嗎? Can you think of anything better?
= Have you got a better idea?
◎有什么不滿意的嗎? Any complaints?
*complaint“不平”、“不滿意”、“抱怨的原因”。
Any complaints? (有什么不滿意的嗎?)
No, I'm satisfied. (沒有,我心滿意足。)
= Do you have any complaints to make?
= Do you have anything to complain about?
◎你不滿意什么? What is your complaint?
= What are your complaints?
= What are you dissatisfied with?
◎我是個有氣量的人。 I'm fairly broad-minded.
*broad-minded “心胸寬闊,寬宏大量”。
◎這是一個難得的機會。 That kind of chance comes once in a blue moon.
*once in a blue moon “稀少的,很少”。
I went out with a gorgeous girl last night.(我昨天晚上和一個非常漂亮的姑娘約會了。)
That kind of chance comes once in a blue moon. (這是一個難得的機會。)
◎照我的想法…… In my opinion...
What do you think? (你認為如何?)
In my opinion, we need to cut costs. (我的想法是,我們必須減少經(jīng)費。)
*有人用According to my opinion..., 這種表達方式是錯誤的。
= I think...
◎我的意思是…… What I meant was...
Do you mean fire people? (你的意思是要裁人?)
No, what I meant was we need to use cheaper materials. (不,我的意思是必須使用更便宜的材料。)
= What I wanted to say was...
◎我想是的。 I think so.
◎我想不是。 I don't think so.
◎我認為這要看個人的看法。 I think it is a matter of opinion.
= I think that depends on one's opinion.
◎那并不重要。 It's not important.
◎那是個好主意。 That's a good idea.
◎那是胡說。 That's not true.
◎?qū)α?沒錯! That's right!
◎我可負擔不起。 I can't afford it.
◎值得一看。 It's worth a look.
◎這不,你看…… You see... *非常隨便的說法。
Why? (為什么?)
You see, we need to stay competitive. (你看,我們必須在競爭中堅持住。)
= The reason is...
◎我可跟你說清楚。 Let's get this straight.
*“我得先把話說清楚”、 “這點我可告訴你” 這樣引起對方的注意力之后,表達自己的意見才有效果。
Let's get this straight, I'm the boss. (我得先說清楚,我是老板。)
Yes, sir. (是的,先生。)
◎我是不會做那種事兒的。 I would not do that.
I would not do that. (我是不會做那種事兒的。)
I believe you. (我相信你。)
= I wouldn't do that.
= I wouldn't ever do that. (我是絕對不會做那種事兒的。)
= I'm not the kind of person who would do that. (我不是做那種事的人。)
◎還有更厲害的呢。 You ain't seen nothing yet.
*按正確的語法關系來說,應該是You haven't seen anything yet.直譯是“你還有很多沒看到呢”。
A) Shibuya is very crowded. (涉谷人多得要命。)
B) You ain't seen nothing yet. You should see Shinjuku. (你沒看到更厲害的呢,你去新宿看看。)*美國朋友A來到日本。
◎不要畫蛇添足了。 Let's leave well enough alone.
*直譯是“這樣就很好了,保持別動了”。表示“這種狀態(tài)就很好,所以如果再修改的話就會畫蛇添足”。
One more hand. (再玩一次吧。)
Let's leave well enough alone. (這樣就行了,到此為止吧!)*玩撲克游戲時。
= Let's quit while we're ahead.
= Let's not try to improve the results. *這種表達方式不常使用。
◎肯定是我的幻覺。 It must be my imagination.
*imagination “空想”、“想像”。
◎從長遠來看…… In the long run,...
Tax cuts are a good idea. (減稅是個好主意。)
But, in the long run, it's not good for the country. (但從長遠來看,對國家沒有什么好處。)