Colleague:
Hi, look, what's on the wall over there?
嗨,那邊墻上貼的是什么呢?
Shirly:
Don't you know that? It's all about new office rules.
你不知道嗎?那全都是新的辦公室制度。
Colleague:
What does it say?
那上面說什么呢?
Shirly:
It says smoking is not allowed in any private offices. It might be the most terrible thing for you.
上面規(guī)定,不允許在任何辦公室抽煙。對于你來說,這是最可怕的。
Colleague:
I can smoke outside of the office. But what else does it say?
我可以去辦公室外面抽啊。那還有什么規(guī)定呢?
Shirly:
If you want to ask for leave, you should get the approval from the manager in charge of your department.
如果你想要請假,你得先得到部門經(jīng)理的允許。
Colleague:
But if there is an emergency and the manager is of absence, what should we do?
但是如果有緊急情況,經(jīng)理又不在,我們怎么辦呢?
Shirly:
The note says you should call your manager first, and then tell him your reason, and then ask him for the approval.
通知上說,你得先打電話給經(jīng)理,然后告訴他原因,再申請得到他的允許。
Colleague:
OK, OK, got it. By the way, what about the vacation policy? Anything changed?
好的,好的,知道了。對了,那放假制度改了嗎?
Shirly:
No. We still enjoy 10-day of paid vacation per year.
沒有。我們?nèi)匀幌碛?0天的有薪年假。
Colleague:
Can we have 7-day holiday on National Day?
那國慶還放7天假嗎?
Shirly:
Of course. That's what we deserve.
當(dāng)然啊。那是我們應(yīng)得的。
Colleague:
That's great!
那太棒了。
Shirly:
I have something else to remind you of. Don't be late, if you are late, you will be fined 20 Yuan per minute.
我還得提醒你一點(diǎn),不要遲到,如果遲到的話,你將被罰款每分鐘20元。
Colleague:
Are you kidding? I always get up late. Oh, my God. Can't believe that. That is terrible.
你在開玩笑吧?我總是起來得很晚。噢,天啊,讓人太難以相信了。那太可怕了。
Shirly:
So remember to set your alarm clock.
那你就記得調(diào)好你的鬧鐘。
Hi, look, what's on the wall over there?
嗨,那邊墻上貼的是什么呢?
Shirly:
Don't you know that? It's all about new office rules.
你不知道嗎?那全都是新的辦公室制度。
Colleague:
What does it say?
那上面說什么呢?
Shirly:
It says smoking is not allowed in any private offices. It might be the most terrible thing for you.
上面規(guī)定,不允許在任何辦公室抽煙。對于你來說,這是最可怕的。
Colleague:
I can smoke outside of the office. But what else does it say?
我可以去辦公室外面抽啊。那還有什么規(guī)定呢?
Shirly:
If you want to ask for leave, you should get the approval from the manager in charge of your department.
如果你想要請假,你得先得到部門經(jīng)理的允許。
Colleague:
But if there is an emergency and the manager is of absence, what should we do?
但是如果有緊急情況,經(jīng)理又不在,我們怎么辦呢?
Shirly:
The note says you should call your manager first, and then tell him your reason, and then ask him for the approval.
通知上說,你得先打電話給經(jīng)理,然后告訴他原因,再申請得到他的允許。
Colleague:
OK, OK, got it. By the way, what about the vacation policy? Anything changed?
好的,好的,知道了。對了,那放假制度改了嗎?
Shirly:
No. We still enjoy 10-day of paid vacation per year.
沒有。我們?nèi)匀幌碛?0天的有薪年假。
Colleague:
Can we have 7-day holiday on National Day?
那國慶還放7天假嗎?
Shirly:
Of course. That's what we deserve.
當(dāng)然啊。那是我們應(yīng)得的。
Colleague:
That's great!
那太棒了。
Shirly:
I have something else to remind you of. Don't be late, if you are late, you will be fined 20 Yuan per minute.
我還得提醒你一點(diǎn),不要遲到,如果遲到的話,你將被罰款每分鐘20元。
Colleague:
Are you kidding? I always get up late. Oh, my God. Can't believe that. That is terrible.
你在開玩笑吧?我總是起來得很晚。噢,天啊,讓人太難以相信了。那太可怕了。
Shirly:
So remember to set your alarm clock.
那你就記得調(diào)好你的鬧鐘。

