Paying the Bill
結(jié)賬
Quite good. But the chicken is a bit overdone.
很不錯(cuò)。不過(guò)雞肉做得有一點(diǎn)兒老。
I’m sorry. We will do our best to improve our service.
很抱歉,我們會(huì)盡量提高服務(wù)質(zhì)量。
Put it on my American Express. But I have the VIP card of this restaurant. Shall I have discount?
請(qǐng)記入我的美國(guó)運(yùn)通信用卡賬號(hào)上。我有這家餐廳的貴賓卡。可以打折嗎?
I’m awfully sorry, sir. I’ll have it changed right away… sorry to have you waiting, sir. Would you mind checking it again?
我十分抱歉,先生。我馬上去改一下……對(duì)不起,讓您久等了,先生。您能再核對(duì)一下好嗎?
Well, same right now. Here is the money.
嗯,這就對(duì)了。給你錢。
But I’m afraid it will not cover the cost of the meal. Would you mind paying the extra in cash, please?
只是恐怕這還不夠,您介意剩下的現(xiàn)金支付嗎?
It is worth $200 and your bill comes to $280. The difference is $80 please.
值200美元,而您的賬單一起是280美元。請(qǐng)補(bǔ)差額80美元。
I’m afraid the travel agent requires your signature.
旅行社恐怕需要您的簽名。
Are you sure that’s right? Shouldn’t it be $400?
你確定沒(méi)錯(cuò)嗎?不是應(yīng)該是400美元嗎?
How do you like the food?
您對(duì)食物還滿意嗎?
I’d like to pay for it by credit card.
我想刷卡付款。
Keep the change.
不用找了。
Do you accept checks?
你們收支票嗎?
Do you need any to-go boxes?
你們需要打包盒嗎?
Can I use this voucher to pay for my meal?
我可以用這餐券付費(fèi)嗎?
How much is the voucher worth?
餐券值多少錢?
Could you sign the voucher, please?
請(qǐng)?jiān)谶@張餐券上簽名,好嗎?
Why do I have to sign?
為什么要簽名?
Hope to see you again soon.
希望很快再見到您。
Would you like something more?
您還來(lái)點(diǎn)兒什么嗎?
結(jié)賬
Quite good. But the chicken is a bit overdone.
很不錯(cuò)。不過(guò)雞肉做得有一點(diǎn)兒老。
I’m sorry. We will do our best to improve our service.
很抱歉,我們會(huì)盡量提高服務(wù)質(zhì)量。
Put it on my American Express. But I have the VIP card of this restaurant. Shall I have discount?
請(qǐng)記入我的美國(guó)運(yùn)通信用卡賬號(hào)上。我有這家餐廳的貴賓卡。可以打折嗎?
I’m awfully sorry, sir. I’ll have it changed right away… sorry to have you waiting, sir. Would you mind checking it again?
我十分抱歉,先生。我馬上去改一下……對(duì)不起,讓您久等了,先生。您能再核對(duì)一下好嗎?
Well, same right now. Here is the money.
嗯,這就對(duì)了。給你錢。
But I’m afraid it will not cover the cost of the meal. Would you mind paying the extra in cash, please?
只是恐怕這還不夠,您介意剩下的現(xiàn)金支付嗎?
It is worth $200 and your bill comes to $280. The difference is $80 please.
值200美元,而您的賬單一起是280美元。請(qǐng)補(bǔ)差額80美元。
I’m afraid the travel agent requires your signature.
旅行社恐怕需要您的簽名。
Are you sure that’s right? Shouldn’t it be $400?
你確定沒(méi)錯(cuò)嗎?不是應(yīng)該是400美元嗎?
How do you like the food?
您對(duì)食物還滿意嗎?
I’d like to pay for it by credit card.
我想刷卡付款。
Keep the change.
不用找了。
Do you accept checks?
你們收支票嗎?
Do you need any to-go boxes?
你們需要打包盒嗎?
Can I use this voucher to pay for my meal?
我可以用這餐券付費(fèi)嗎?
How much is the voucher worth?
餐券值多少錢?
Could you sign the voucher, please?
請(qǐng)?jiān)谶@張餐券上簽名,好嗎?
Why do I have to sign?
為什么要簽名?
Hope to see you again soon.
希望很快再見到您。
Would you like something more?
您還來(lái)點(diǎn)兒什么嗎?