七年級語文上冊詠雪對句翻譯

字號:

詠雪對照翻譯:
    謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。
    一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。
    俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”
    忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”
    兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”
    他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!?BR>    兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮?。
    他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。
    即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
    道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。