新概念英語(yǔ)青少版第四冊(cè)lesson119

字號(hào):

[by:英語(yǔ)聽力網(wǎng)|http://www.rrting.net|人人論壇|http://www.rrting.net|人人聽力網(wǎng)]
    [00:00.00]喜歡rrting.net,就把rrting.net復(fù)制到QQ個(gè)人資料中!Lesson 119 Television Day: Learning a language
    [00:04.57]第119課電視日:學(xué)習(xí)語(yǔ)言
    [00:09.14]This is the last programme in our series.
    [00:11.39]這次是我們這個(gè)系列節(jié)目的后一集.
    [00:13.64]Today we want to tell you something about learning a language,
    [00:16.34]今天我們要給你們談?wù)勅绾螌W(xué)習(xí)語(yǔ)言,
    [00:19.04]and English in particular.
    [00:20.94]尤其是學(xué)習(xí)英語(yǔ).
    [00:22.83]Students used to learn languages by memorizing grammar rules and word lists.
    [00:26.48]學(xué)生過(guò)去常通過(guò)死記語(yǔ)法規(guī)則、背單詞來(lái)學(xué)語(yǔ)言.
    [00:30.12]Some unlucky ones still try to learn this way.
    [00:32.72]有些不幸的學(xué)生至今還這么干.
    [00:35.32]It is almost impossible to become skillful in speaking a language unless you use it
    [00:39.22]如果不通過(guò)實(shí)踐,要熟練地說(shuō)某種語(yǔ)言幾乎不可能
    [00:43.13]and all modern methods are based on this theory.
    [00:45.68]所有的現(xiàn)代教學(xué)法都基于這一理論.
    [00:48.22]The course you have been studying is audio-visual:
    [00:50.82]你們一直在學(xué)的課程是視聽法.
    [00:53.42]this means it attempts to teach you by matching sounds and pictures.
    [00:56.52]這就是通過(guò)聲音和圖像結(jié)合起來(lái)教你.
    [00:59.61]That's why it has been called "Look,Listen and Learn!"
    [01:02.81]因此,它叫做"看、聽和學(xué)."
    [01:06.01]The pictures help you to understand,
    [01:08.26]圖片幫助你理解、
    [01:10.50]remember and use the language you are learning.
    [01:13.06]記憶和運(yùn)用你所學(xué)的語(yǔ)言
    [01:15.62]These methods can be used in the classroom or in a language-laboratory
    [01:19.27]這些方法可在課堂使用,或在語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室使用,
    [01:22.91]where students practise drills which have been recorded on tape.
    [01:25.86]學(xué)生跟著錄音操練.
    [01:28.82]English is the official language used in Australia,
    [01:31.57]英語(yǔ)是正式語(yǔ)言,應(yīng)用于澳大利亞、
    [01:34.33]Canada,the British Isles,New Zealand,
    [01:37.28]加拿大、不列顛群島、新西蘭
    [01:40.23]South Africa and the United States of America.
    [01:43.03]南非和美國(guó)等國(guó)家.
    [01:45.82]But it has also become international
    [01:47.82]它已成為國(guó)際性語(yǔ)言,
    [01:49.82]and is the principal second language throughout the world.
    [01:52.42]并且是全世界主要的第二語(yǔ)言.
    [01:55.02]Perhaps through English we will be able to understand each other better.
    [01:57.96]也許通過(guò)英語(yǔ),我們能更好地相互理解.
    [02:00.89]We will be able to communicate whatever part of the world we come from.
    [02:04.24]無(wú)論我們來(lái)自世界的哪一個(gè)角落,我們能夠交流思想.
    [02:07.58]Goodbye,children,everywhere.
    [02:09.83]再見,世界各地的孩子們!