美語(yǔ)情景對(duì)話 第39期:家庭旅館 The Guesthouse

字號(hào):

Todd: OK. Daisuke, we're going to talk about the guesthouse. We live at the same guesthouse.
    好的,大輔,我們來(lái)談?wù)勑⌒图彝ヂ灭^。我們住在一家旅館。
    Daisuke: Yes.
    是的。
    Todd: There's lots of people here.
    這兒住著很多人。
    Daisuke: Yep.
    是的。
    Todd: Um, what do you think about the guesthouse?
    你覺(jué)得這家旅館怎么樣?
    Daisuke: It's quite nice to meet different people from different countries.
    住在這兒很好,總能認(rèn)識(shí)來(lái)自不同國(guó)家的人。
    Todd: Uh-huh, what do you do at night at the guesthouse?
    晚上你在旅館都做什么?
    Daisuke: At night?
    晚上?
    Todd: Yeah!
    是的!
    Daisuke: Normally, I work quite early, so I start working quite early so, I'm sleeping at night.
    通常,我很早工作,我每天都要早起工作,所以我晚上睡覺(jué)早。
    Todd: Oh, you don't party with the people, or have drinks or anything?
    你不參加聚會(huì)嗎,喝酒或是做其他的事?
    Daisuke: Only on Saturday. But Saturday, after I work, after work I go to Ginza to have a drink with my workmates.
    只有周六會(huì)。但周六也要在我完成工作后,下班后我去銀座和我的同事喝一杯。
    Todd: Oh, OK.
    哦,好的。
    Daisuke: Then, I come back quite late, so maybe I stay here maybe for two hours or something.
    然后,我回來(lái)得很晚,也許只能回來(lái)待2個(gè)小時(shí)左右。
    Todd: Oh, really! Oh, OK. Um, and do you know everybody at the guesthouse? Do you know everybody here?
    哦,真的!好的。你認(rèn)識(shí)這家旅館的所有人嗎?你認(rèn)識(shí)這兒的所有人?
    Daisuke: I don't think I know everbody, but I know some people who comes down to the first floor, and yeah.
    我想我不認(rèn)識(shí)所有人,但我認(rèn)識(shí)一些經(jīng)常下樓到一層的人。
    Todd: Yeah, you just hang out?
    好的,你剛回來(lái)嗎?
    Daisuke: Hang out.
    我剛剛出去了。
    Todd: Yeah, OK, um, and how long do you plan to live here at the guesthouse?
    好的,你打算在旅館住多久?
    Daisuke: My plan is, um, I'm gonna live here within one month, so it will be, uh, four months.
    我的計(jì)劃是,嗯,再在旅館里住1個(gè)月,也就是說(shuō)一共4個(gè)月。
    Todd: Four months. Oh, you're going to move.
    4個(gè)月。你要搬走了。
    Daisuke: Yeah.
    是的。
    Todd: Really? Why?
    真的?為什么?
    Daisuke: Uh, I'm searching for the job in the restaurant. As long as, as I get the job I'd like to move and live close to the restaurant. Cause the restaurant life is quite long hours, so I have to live, you know, live close to the restaurant. Get some sleep.
    我正在一家餐館里找工作。我一有工作,我就會(huì)搬到餐館附近住。因?yàn)椴宛^都是長(zhǎng)時(shí)間營(yíng)業(yè),所以我必須住得離餐館近一些。這樣能多睡會(huì)兒。
    Todd: Yeah. What kind of restaurant job? Cook or waiter or..?
    好的。你在餐館里做什么工作?廚師還是服務(wù)員?
    Daisuke: A chef.
    我是廚師。
    Todd: A chef?
    廚師?
    Daisuke: A cook, of course cook.
    廚師,當(dāng)然了,廚師。
    Todd: Oh, OK.
    好的。
    Daisuke: I don't get any skills, I don't have any skills, so I have to start from the bottom, but, I want to do the Japanese cuisine.
    我沒(méi)有任何技能,我沒(méi)有任何烹飪技能,所以我必須從頭學(xué)起,但我想學(xué)習(xí)制作日本料理。
    Todd: Oh, OK. Great! Alright thanks a lot Daisuke.
    哦,好的。真棒!十分謝謝你,大輔。