Lesson 4 The double life of Alfred Bloggs 阿爾弗雷德.布洛格斯的雙重生活
These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job. He simply told her that he worked for the Corporation. Every morning, he left home dressed in a smart black suit. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman. Before returning home at night. He took a shower and changed back into his suit. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.1.People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.
refer to as表示認為某人…… for the simple reason 引導原因狀語從句。
請翻譯:
他被稱為巨人,因為他長的非常高大。
2.Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.
be willing to do sth表示意愿。sacrifice sth for sth表示犧牲……來換取……
請翻譯:
在競爭激烈的社會里,人們情愿犧牲休息時間來做更多的工作。
3.This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
give rise to引發(fā),導致。as it did in the case of舉例說明。
請翻譯:
金融危機的出現(xiàn)導致了更多的人失業(yè),美國和中國都是如此。
4.Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.
too ……to do sth雙重否定句,太……以至于……
請翻譯:
聽到父母將來訪的消息,他非常激動,久久不能入睡。
5.Before returning home at night. He took a shower and changed back into his suit.
Before returning home at night現(xiàn)在分詞短語做狀語,而且動作的主語必須和后面主句的主語相同。
請翻譯:
出門之前,她檢查了自己的手提包,換了一套漂亮的衣服。參考答案:
1.He is refered to as a huge person for the simple reason that he is very tall.
2.In the competitive society,people are willing to sacrifice rest time for more work.
3.The financial crisis resulted in more unemployment,as it did in the case of America and China.
4.Hearing the news that his parents will come to visit him, he is too exited to fall asleep.
5.Before going out,she checked her handbag and changed into a beautiful dress.
These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job. He simply told her that he worked for the Corporation. Every morning, he left home dressed in a smart black suit. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman. Before returning home at night. He took a shower and changed back into his suit. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.1.People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.
refer to as表示認為某人…… for the simple reason 引導原因狀語從句。
請翻譯:
他被稱為巨人,因為他長的非常高大。
2.Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.
be willing to do sth表示意愿。sacrifice sth for sth表示犧牲……來換取……
請翻譯:
在競爭激烈的社會里,人們情愿犧牲休息時間來做更多的工作。
3.This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
give rise to引發(fā),導致。as it did in the case of舉例說明。
請翻譯:
金融危機的出現(xiàn)導致了更多的人失業(yè),美國和中國都是如此。
4.Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.
too ……to do sth雙重否定句,太……以至于……
請翻譯:
聽到父母將來訪的消息,他非常激動,久久不能入睡。
5.Before returning home at night. He took a shower and changed back into his suit.
Before returning home at night現(xiàn)在分詞短語做狀語,而且動作的主語必須和后面主句的主語相同。
請翻譯:
出門之前,她檢查了自己的手提包,換了一套漂亮的衣服。參考答案:
1.He is refered to as a huge person for the simple reason that he is very tall.
2.In the competitive society,people are willing to sacrifice rest time for more work.
3.The financial crisis resulted in more unemployment,as it did in the case of America and China.
4.Hearing the news that his parents will come to visit him, he is too exited to fall asleep.
5.Before going out,she checked her handbag and changed into a beautiful dress.