澳洲碩士留學(xué)翻譯專業(yè)介紹

字號(hào):

◆以下內(nèi)容為收集整理,供大家學(xué)習(xí)參考!!
    澳洲碩士留學(xué)翻譯專業(yè)介紹。澳洲留學(xué)翻譯專業(yè)是碩士留學(xué)生青睞的熱門(mén)專業(yè)。不僅在就業(yè)方面有很大的優(yōu)勢(shì),對(duì)于計(jì)劃澳洲移民的同學(xué)也是很不錯(cuò)的選擇。需要同學(xué)們注意的是在澳大利亞從事翻譯工作的人員都要經(jīng)過(guò)NAATI的認(rèn)證才能上崗。不過(guò),同學(xué)們不要擔(dān)心,只要入讀院校課程是被NAATI認(rèn)可的澳洲大學(xué)及課程,是不需要同學(xué)們?cè)龠M(jìn)行認(rèn)證評(píng)審的。
    【澳洲碩士留學(xué)翻譯專業(yè)介紹】
    NAATI(The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters),簡(jiǎn)稱澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局,是國(guó)際公認(rèn)的口譯和筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),也是澳大利亞的翻譯專業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu)。NAATI為申請(qǐng)者提供以下三種方式的評(píng)審方式,只要符合(通過(guò))其中的任何一條,即為評(píng)估合格:
    a.完成 NAATI 認(rèn)可或指定的澳洲相關(guān)機(jī)構(gòu)或大學(xué)的學(xué)習(xí)課程;
    b.通過(guò) NAATI 的指定考試;
    c.通過(guò) NAATI 的海外翻譯專業(yè)學(xué)歷評(píng)估。而三種方式中由于目前通過(guò)考試的比例極低(不超過(guò)10%),評(píng)估又要求申請(qǐng)人具備豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),所以獲得NAATI認(rèn)證的佳途徑就是獲得一個(gè)被NAATI認(rèn)證的學(xué)歷。澳大利亞的翻譯專業(yè)比較注重理論和實(shí)踐的結(jié)合,將國(guó)際翻譯界一流學(xué)者和專家的經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為學(xué)生的實(shí)際技能。