英語(yǔ)作文范文-端午節(jié)的風(fēng)俗習(xí)慣

字號(hào):

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英語(yǔ)作文范文-端午節(jié)的風(fēng)俗習(xí)慣》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫作翻譯頻道。
    Dragon Boat race
    Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
    端午節(jié)最重要的活動(dòng)是龍舟競(jìng)賽,比賽的隊(duì)伍在熱烈的鼓聲中劃著他們多彩的龍舟前進(jìn)。這項(xiàng)活動(dòng)的靈感是來(lái)自于當(dāng)時(shí)汨羅江畔的居民,在江中劃船救屈原,而這個(gè)傳統(tǒng)也一直保持了數(shù)個(gè)世紀(jì)。
    Tzung Tzu
    A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
    在端午節(jié)時(shí)受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黃及其它材料,再以竹葉包裹。而粽子的傳統(tǒng)則來(lái)由于汨羅江邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望他們不要將屈原吃掉。