2016年考研英語語法:比較結(jié)構(gòu)(上)

字號:

1.more...than...結(jié)構(gòu)有三種譯法:than鏈接肯定形式的從句時,該從句譯為否定句,在比較的基礎(chǔ)上表示選擇關(guān)系時,可譯為"與其說……不如說";進(jìn)行同類比較時,譯為"比……更"。
    The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches.
    人類社會形勢的復(fù)雜性和社會制度的不公正性要求對社會的基本結(jié)構(gòu)進(jìn)行徹底變革,而一些政客口頭上是很不愿意承認(rèn)這一點(diǎn)的。
    【解析】這是一個主從復(fù)合句,連詞than 前為主句,后為從句。雖然本句是進(jìn)行程度上的比較,但是從句意義是否定的,故譯成否定句。
    2.It is not that ...but that... 這并不是說...而是說...
    It is not that the scales in the case , and the balance in the other , differ in the principles of their construction or manner of working ; but that the latter is much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.
    這并不是說面包師或賣肉的人所用的磅秤在構(gòu)造原理或工作方式上和化學(xué)家所用的天平存在差異,而是說與前者相比,后者是一種更為精密的儀器,因?yàn)樵谟?jì)量上也必然準(zhǔn)確得多。
    3. nothing else than...完全是,實(shí)在是
    What the man said was nothing else than nonsense.
    那個人講的話完全是一派胡言。
    4. as 引導(dǎo)的特殊狀語從句,翻譯時當(dāng)做定語從句處理。
    We hope the measures to control prices , as they have been taken by the government , will succeed .
    我們希望,政府已經(jīng)采取的控制物價的措施能取得成功。
    5."名詞+or+名詞"結(jié)構(gòu)中,or后的名詞是同位語,應(yīng)譯為"即……;或者稱……"。
    Moreover , technology includes techniques , or ways to do things , as well as the machines that may or may not be necessary to apply them.
    再者,除機(jī)器外,技術(shù)還包括技藝,即制作方法,而運(yùn)用這些技藝并不一定都需要機(jī)器。
    6.no more...than與not...any more than...
    No more...than與not ...any more than同義,不可簡單地看成 more...than 的否定形式。具體地說,這一結(jié)構(gòu)可能是帶有一定感情色彩的否定形式,也可能是一種較為特殊的類比形式。其翻譯方法有二:表示比喻關(guān)系時,可譯為"正如...不,...也不"。
    The food on the ship was no better than no any other ship on which Billy had sailed.
    這條船上(供應(yīng)的)食品并不如比利時工作過的其他船上的食品好。
    這是一個主從復(fù)合句,主句是The food ...no better , than on any other ship 是省略了比較對象的比較狀語從句,從句no which引導(dǎo)的定語從句修飾先行詞ship。本句中no more ...than 用于同類否定的比較,可譯為"不如……"。