★以下是英語資源頻道為大家整理的《不要辜負你們的夢想(雙語翻譯)》,供大家參考。
在田納西州馬丁·路德·金高中畢業(yè)典禮上,米歇爾·奧巴馬致辭22分鐘,這是她今年一場高中演講。演講在附近田納西州立大學的體育館舉行。米歇爾告誡他們在大學、生活和工作中要走自己的路,依靠決心和勇氣戰(zhàn)勝不可避免的失敗。
美國第一夫人米歇爾致畢業(yè)生:不要辜負你們的夢想
First lady Michelle Obama has some advice for some Tennessee high school graduates: Strike your own path in college and life and work to overcome inevitable failures with determination and grit.
美國第一夫人米歇爾·奧巴馬5月18日向高中畢業(yè)生給出寶貴建議,告誡他們在大學、生活和工作中要走自己的路,依靠決心和勇氣戰(zhàn)勝不可避免的失敗。
Mrs. Obama spoke for 22 minutes to the graduates of Martin Luther King Jr. Academic Magnet High School on Saturday in her only high school commencement address this year. The ceremony took place in the gymnasium of nearby Tennessee State University.
當天在田納西州馬丁·路德·金高中畢業(yè)典禮上,米歇爾·奧巴馬致辭22分鐘,這是她今年一場高中演講。演講在附近田納西州立大學的體育館舉行。 The first lady told the 170 graduates that she spent too much of her own time in college focusing on academic achievements. While her success in college and law school led to a high-profile job, she said, she ended up leaving to focus on public service.
在演講中,她告訴170名畢業(yè)生,當年她在大學致力于學業(yè),之后憑借在學校的成功如愿以償?shù)卣「呗?,不過最終還是投身公共服務。
"My message to all of you today is this: Do not waste a minute living someone else's dream," she said. "It takes a lot of real work to discover what brings you joy ... and you won't find what you love simply by checking boxes or padding your GPA."
“今天我要告訴大家的是:不要為別人的夢想浪費一分鐘。要想知道帶給你快樂的是什么,必須付出真正的努力。僅僅依靠查看郵箱或夸大成績,你不會找到鐘愛的工作。”
She said MLK reminded her of her own high school experience in Chicago.
她說馬丁·路德·金高中讓她聯(lián)想到自己在芝加哥的高中經歷。
在田納西州馬丁·路德·金高中畢業(yè)典禮上,米歇爾·奧巴馬致辭22分鐘,這是她今年一場高中演講。演講在附近田納西州立大學的體育館舉行。米歇爾告誡他們在大學、生活和工作中要走自己的路,依靠決心和勇氣戰(zhàn)勝不可避免的失敗。
美國第一夫人米歇爾致畢業(yè)生:不要辜負你們的夢想
First lady Michelle Obama has some advice for some Tennessee high school graduates: Strike your own path in college and life and work to overcome inevitable failures with determination and grit.
美國第一夫人米歇爾·奧巴馬5月18日向高中畢業(yè)生給出寶貴建議,告誡他們在大學、生活和工作中要走自己的路,依靠決心和勇氣戰(zhàn)勝不可避免的失敗。
Mrs. Obama spoke for 22 minutes to the graduates of Martin Luther King Jr. Academic Magnet High School on Saturday in her only high school commencement address this year. The ceremony took place in the gymnasium of nearby Tennessee State University.
當天在田納西州馬丁·路德·金高中畢業(yè)典禮上,米歇爾·奧巴馬致辭22分鐘,這是她今年一場高中演講。演講在附近田納西州立大學的體育館舉行。 The first lady told the 170 graduates that she spent too much of her own time in college focusing on academic achievements. While her success in college and law school led to a high-profile job, she said, she ended up leaving to focus on public service.
在演講中,她告訴170名畢業(yè)生,當年她在大學致力于學業(yè),之后憑借在學校的成功如愿以償?shù)卣「呗?,不過最終還是投身公共服務。
"My message to all of you today is this: Do not waste a minute living someone else's dream," she said. "It takes a lot of real work to discover what brings you joy ... and you won't find what you love simply by checking boxes or padding your GPA."
“今天我要告訴大家的是:不要為別人的夢想浪費一分鐘。要想知道帶給你快樂的是什么,必須付出真正的努力。僅僅依靠查看郵箱或夸大成績,你不會找到鐘愛的工作。”
She said MLK reminded her of her own high school experience in Chicago.
她說馬丁·路德·金高中讓她聯(lián)想到自己在芝加哥的高中經歷。