英文閱讀加翻譯:習慣

字號:

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英文閱讀加翻譯:習慣》,供大家參考。
    I found a long time, how much I cannot own. I have been dependent on others, I never seem to own independent life. When I look back, I found that I actually what did not leave, really good sad!
    I always thought, I can transcend everything mundane, calm the mind will not be so worry about personal gains and losses, everything from I desire happiness, I desire to be happy love, I desire to draw all the strength of happiness, the more I yearn for, the more I lose, the more I lose, the more eager to. Vicious spiral, again and again, I have to know, I stumbled over a year after year, I do not know what is the meaning of my way, but I know that I am the ultimate aim is to want to hug happiness. However, when the closer I got to the door of happiness, the more I retreat, I don't know why I will linger, perhaps I also found, chasing too difficult, afraid to open is not I reach distance. Waiting for happiness to knock at the door, I thirst for waiting, waiting for a long time, as if over half of my life, I sometimes happy, happy is that I haven't missed happiness; and sad, sad is how happiness would not come in, I suspect, doubt Is it right? In me without meaning, happiness Is it right? Without knocking away.......
    The desire to be loved, I even the weakness of lover of courage all have no, I should take what to retain, and how long to stay there? I am eager to life only love, yet can not wait for your arrival. Finally, the eyes when I am about to hang down, he quietly came to, in the faint fragrant Gardenia season, I came to the spring in the summer!
    Naive I think, regardless of everything, as long as pay really can get happiness, but the reality was not epic, is true love poems, it will make people cry, make people heartache, make a person anxious also makes people angry, is also the most care and thoughts. Gradually I thought waiting is a happiness, however, no hope of waiting is so stupid, while I go round and begin again to do such a stupid thing. I believe that my obsession, believe me love, such as blind person is you......
    很久我才發(fā)現(xiàn),我是有多么的不能自主。我是一直在依賴別人,我似乎從沒自己獨立的生活過。驀然回首,我才發(fā)現(xiàn)我其實什么都沒有留下,真的好可悲!
    我一直以為,我可以超脫一切凡俗事,心靜不會那么患得患失,一切源于我渴望幸福,我渴望被幸福所寵愛,我渴望吸取一切幸福的力量,我越是渴望,我越是失去,我越是失去,越是渴望。惡性循環(huán),反反復(fù)復(fù),使我不得不知,我迷迷糊糊過了一年又一年,我不知道我的做法有何意義,但我知道我最終的目的就是想擁抱幸福。然而,當我越接近幸福之門,我越是退卻,我不知道為什么我會徘徊,或許我也發(fā)現(xiàn),去追逐太難,害怕打開的也不是我所到達的遠方。等待幸福來敲門,我又在渴求在等待,等了好久好久,仿佛過了我人生的一半,我時而開心,開心的是我還沒錯過幸福;時而憂愁,憂愁的是幸福怎么還不到來,我在懷疑,懷疑是不是在我不經(jīng)意間,幸福是不是沒敲門就溜走了?!?BR>    渴望被愛,可我懦弱的連愛人的勇氣都沒有,我該拿什么去挽留,挽留下來又能存在多久?我渴望一生的的摯愛,然而卻等不到你的到來。終于,在我即將垂下眼眸,他悄悄的來到,在那一抹淡淡的梔子花香的季節(jié),我等來了夏日里的春天!
    天真的我以為,不管所有事,只要付出真心就能得到幸福,然而現(xiàn)實卻不是史詩,是真真切切的情詩,它會讓人哭,讓人心痛,讓人揪心也讓人生氣,最多的也是牽掛和思念。漸漸的我以為等待就是幸福,然而,沒有希望的等待是多么的愚蠢,而我卻在周而復(fù)始的做著那樣愚蠢的事情。我堅信我的執(zhí)著,相信我的愛念,人兒就是如癡多憔……