2014年10月自學(xué)考試英語二各題型應(yīng)試技巧

字號:

以下是為大家整理的《2014年10月自學(xué)考試英語二各題型應(yīng)試技巧》的文章,供大家參考閱讀!
    完型填空(Cloze Test)應(yīng)試技巧
    完型填空是測試考生語篇理解能力和詞匯運用能力的一種綜合手段。做完型填空題,考生必須具有扎實的語法基礎(chǔ)、比較牢固的詞匯基礎(chǔ)以及良好的語感。
    1.做題步驟
    1)通覽全篇,分文體,定結(jié)構(gòu),知大意。
    做完型填空題,答題的關(guān)鍵在于準(zhǔn)確理解短文的大意。要做到這一點,就要分清文章的文體與行文結(jié)構(gòu)。本題的短文多為說明文或議論文,結(jié)構(gòu)較緊湊,往往開門見山地提出主題,然后逐點說明或評議,后小結(jié)。所以做題前應(yīng)瀏覽全篇,重點是首段、尾段以及每段的首句、尾句。
    2)初選答案,理脈絡(luò),顧前后,忌戀戰(zhàn)。
    在掌握文章大意的基礎(chǔ)上,根據(jù)上下文所提供的搭配、結(jié)構(gòu)、語義等線索來初選答案。初選時,要著眼空格所在的完整句子,瞻前顧后,重點解決與結(jié)構(gòu)、搭配有關(guān)的小題。對于個別詞匯的考題,如果一時難以抉擇,不要戀戰(zhàn),而是繼續(xù)往下進(jìn)行,往往進(jìn)行到下文,對前邊的問題就會有了主意。
    3)復(fù)讀全文,核答案,句通順,意要暢
    題目做完后,要通讀“完型”后的全文,核查自己所選的答案能否使文章連貫,語法正確。如果你發(fā)現(xiàn)你所選的某個答案放在句中讀起來很別扭,那么你的語感在提醒你對此答案要三思。
    2.判斷技巧
    做完型填空題時,在遵循以上三個步驟的同時,還要注意解題思路或技巧。
    1)搭配判斷法
    根據(jù)對以往考試的分析,搭配型題目在完型填空題中占的比例重。搭配型問題主要測試常見搭配的熟練程度,比如說哪些詞要搭配不定式、動名詞或某種從句,哪些詞必須與某個介詞搭配。我們在復(fù)習(xí)時要特別注意短語動詞和介詞的固定搭配。
    2)結(jié)構(gòu)判斷法
    結(jié)構(gòu)型問題主要包括句型、句式、連接詞的選擇等,解題時要運用句法知識,把握關(guān)鍵詞,從而做出迅速正確的判斷。完型填空題目中有很多是利用語法的正確性與邏輯的排斥性間的矛盾來設(shè)計的。因此考生應(yīng)結(jié)合上下文的合理性及意義關(guān)系的邏輯性選擇佳答案。完型填空中常考的邏輯關(guān)系主要有:
    A.轉(zhuǎn)折、讓步 : 這種關(guān)系表明后一種觀點或事實與前一種觀點或事實相比有些出乎意料。常見的表示轉(zhuǎn)折、讓步的詞或詞組有:but , still , yet , however, though , although, no matter, in spite of ,anyway, even if , 等。
    B.因果關(guān)系:表原因的連詞或詞組有: because (of ), due to , owing to , thanks to , since, for , as , 等。表結(jié)果的詞或詞組有: so , therefore, then , as a result, in consequence, consequently, thus, 等。
    C.表示遞進(jìn)、補充關(guān)系: 這種關(guān)系表示對前一事實或觀點做進(jìn)一步闡述。常用的詞、詞組有: moreover, likewise, besides, in addition , also , too, not only … but also , apart from , what‘s more 等。
    D.表示對比、比較關(guān)系:對比表示觀點或事物間的差異性,比較表明觀點或事物間的同一性。表示對比的詞或詞組有:in contrast, by contrast, on the contrary, conversely, unlike, oppositely 等。表示比較的詞或詞組有:like, in comparison , compare… with , as , just as 等。
    3)詞義判斷法
    詞匯型問題也是完形填空的一個考點,主要測試考生在段落語篇中把握語義連貫性的能力,提供選擇的詞可能是近義詞、近形詞也可能是隨意拼湊的四個選項,遇到這類題,既要聯(lián)系上下文,又要具有扎實的詞匯基礎(chǔ),有時還須根據(jù)自己的文化背景知識做出判斷。
    以上只是在理論上提出的應(yīng)試建議,除此之外,還要多做練習(xí),才能在實踐中深刻體會。
    詞形變化( Word Form )應(yīng)試技巧
    1.熟練掌握動詞詞形變化規(guī)律。注意:動詞形式既包括謂語動詞的各種形式,如時態(tài)、語態(tài)及語氣(直陳、虛擬)等,虛擬語氣為重點,幾年來的考題中都有這方面內(nèi)容;也包括非謂語動詞的各種形式。所以做動詞的詞形變化時,首先要搞清楚它在句中是謂語動詞還是非謂語動詞,然后再作相應(yīng)的變化。
    2.認(rèn)真學(xué)好并熟悉課文。本題所選用的句子是根據(jù)教材中出現(xiàn)的句子編寫的,其中多數(shù)來自課文,所以熟悉教材十分重要。
    3.認(rèn)真鉆研相關(guān)的語法講解。主要指謂語動詞、非謂語動詞、形容詞、副詞比較等級、情態(tài)動詞、虛擬語氣\形容詞比較級、高級,等部分。
    動詞:動詞是考試的重點。主要包括:動詞的時態(tài)、語態(tài)、語氣和非謂語動詞。
    1)動詞的時態(tài):重點是動詞的過去時、完成時。
    So far, Irving ______(live) in New York City for ten years. has lived
    Many a writer of newspaper articles_______(trun) to writing novels during the past decade. has turned
    Some people think relations between people _______(deteriorate) so much that understanding and friendship are almost impossible . have deteriorated
    Nearly a week passed before the girl was able to explain what _______(happen) to her.
    had happened
    In the past two decades, research _____(expand) our knowledge about sleep and dreams . has expanded
    2)動詞的語態(tài):主要掌握各個時態(tài)的被動式。
    The nations that _______actively ________(involve) in earthquake prediction programs include Japan, Russia, and the United States. are involved
    There __________(estimate) to be more than 20,000 overseas domestic servants working in Brtain in 1995. were estimated
    3)動詞的語氣:
    A.掌握非真實條件句中,謂語動詞在主句和條件句中的虛擬語氣形式。
    If you had come earlier, you ______ (not miss) the first act of the play.
    would not have missed
    If it hadn‘t been for your help, we _____(be) in real trouble.
    would have been
    B.在表示建議、命令、要求以及表示“重要性”和“緊迫性”等含義的主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句中,謂語動詞常用虛擬語氣,由“動詞原形”或“should + 動詞原形”構(gòu)成。 should 常常省略
    I would recommend that you _______(think) about doing something similar for yourself. (should) think
    It was imperative that students ______(finish) their papers before July 1st.
    (should) finish
    C.動詞wish 、would rather (sooner)、if only、as if 后的虛擬語氣。
    I would rather he _____(buy) the house next year.
    bought ( 表示從句中動作尚未發(fā)生)
    She treats me as if I ______ (be) a stranger. were
    The manager told us to be friendly to the visitors as if we _____( meet) them before.
    had met
    If only we ______(have) a phone! I‘m tired of waiting outside the public phone box.
    D.in case , for fear that , lest 等詞后從句的謂語動詞為(should) + 原形。
    He took his umbrella with him lest it _______ (rain.)
    (should) rain
    E.在It is (high) time that 從句中謂語動詞一般用過去時動詞。
    It‘s high time that we _______(take) firm measures to protect our environment. took
    F.時間錯綜條件句,動詞的形式要根據(jù)表示的時間調(diào)整。
    如果我們早動身,現(xiàn)在就不會在雨中走了。
    If we had set out earlier,we wouldn‘t be walking in the rain.
    (從句中動作發(fā)生在過去,主句中動作發(fā)生在現(xiàn)在。)
    4)動詞的非謂語動詞形式:
    A.動詞不定式:主要考查動詞不定式作定語、賓語、賓語或主語補足語等的用法。還要注意動詞不定式的被動式與完成式。
    不定式作定語:If there is no choice, there is no decision ______(make) to be made
    不定式作賓語: Robots , already taking over human tasks in the automotive field, are beginning ________(see) . to be seen
    不定式作賓補 I notice him _______( leave ) the classroom. leave (可省略to)
    不定式作主補:They were often compelled ______(work) twelve or fourteen hours a day.
    to work( 不可省略to)
    We make them (to) work day and night. 不定式作賓語補語,在有些動詞后可以省略TO
    They are made to work day and night. 不定式作主語補語時,不可省略TO
    B.分詞:主要考查分詞作定語、狀語、賓語補足語的用法。注意現(xiàn)在分詞與過去分詞的區(qū)別。 另外,還有現(xiàn)在分詞的被動式與完成式的形式。
    分詞作定語:Anyone ______(want) to understand the industry of the future will have to know about robotics. wanting
    As research techniques become more advanced, the number of animals _____(use) in experiments may decrease. used
    分詞作狀語: When ______(present) with a common case, sales managers tend to see sales problems and production managers see production problems. presented
    ________ (tell) that some guests were coming , she shopped all morning in the supermarket. Having been told
    Her body, with hands and feet _______(bind) , was discovered by a traveler early in the morning. bound
    分詞做賓補: They may have their passports ______(remove) , making leaving or “escaping” actually impossible. removed
    動名詞作賓語:If you cannot understand , ask: “ Would you mind ______(rephrase) the question , please ?” rephrasing
    If we don‘t start out now, we must risk ______(miss) the train.
    missing
    形容詞副詞:
    The more time you waste, the _____(easy) it is to continue wasting time.easier
    As Jane was the _____(old) , she looked after the other children in the family. eldest
    詞性轉(zhuǎn)換:
    The explorers were puzzled over what to do next because they were in a _____(trick)situation .
    trick是名詞或動詞,應(yīng)把它變?yōu)樾稳菰~tricky
    These electric appliances are all similar in construction but each one is _____(specialize) in its function.
    specialize 是動詞,應(yīng)把它變?yōu)樾稳菰~ specific或 special
    閱讀理解(Reading Comprehension)應(yīng)試技巧
    1.兩種方法
    方法一:先看文章后做題。主要針對簡單易懂的文章,時間又較充裕的情況。
    方法二:先看題目后讀文章再做題。這種方法在時間緊、文章長的情況下更為實用。,這樣可以帶著問題去閱讀,文章中的內(nèi)容與考題有關(guān)系時仔細(xì)閱讀,與題目無關(guān)時,可以置之不理,很快跳過去。還有一些題目涉及一般常識或科普知識,可以在未閱讀文章之前自己先行判斷,在閱讀時只要對自己的判斷進(jìn)行驗證就可以了。
    2.三個側(cè)重
    除了題目本身所要求查找的細(xì)節(jié)外,閱讀時一定要注意不要逐字逐句地死摳,而要有所側(cè)重。
    1)側(cè)重首段、尾段,首句、尾句、
    因為這些部分往往是作者所要談及的論點、主題或中心思想,抓住了主干,那么細(xì)節(jié)問題就會迎刃而解。
    2)側(cè)重語篇標(biāo)志詞。
    語篇中句子和句子之間、段落和段落之間就是通過這種詞語連接起來的,把握住這些詞語就等于把握了句與句、段與段之間的關(guān)系,對于獲取所需信息、準(zhǔn)確答題至關(guān)重要。語篇標(biāo)志詞主要表示:(1)例解: 如, for instance , for example, (2) 列舉(3)比較;(4) 轉(zhuǎn)折和對比;(5)原因;(6) 結(jié)果;(7) 方式手段;(8) 時間;(9)地點;(10) 目的;(11)分類;(12)補充;(13)強調(diào);(14)條件;(15)結(jié)論。
    3)側(cè)重長句、難句。
    因為英語表達(dá)多以冗長著稱,論理性很強的文章更是如此。通過較長的句子來表達(dá)復(fù)雜的思想內(nèi)容,從而使文章更具有說服力。所以,我們在閱讀時,必須重視長句、難句,認(rèn)真分析句子,把握關(guān)鍵。事實上,不少問題就是針對這些長句、難句而設(shè)置的。
    3.閱讀理解題型
    1)主旨題:
    這類問題主要測試考生把握主題與中心思想的能力。主要形式有:
    a.The main idea of this passage is ________.
    b.The passage mainly discusses ____________.
    c.What is the passage primarily concerned about?
    d.What is the main topic of this passage?
    e.Which of the following would be the best title for the passage?
    f.The best title for this passage might be _________.
    作者的態(tài)度、寫作目的與主題和中心思想關(guān)系密切,可以看作主旨題的延伸。主要形式有:
    問寫作目的:
    g.The author writes this passage mainly to _______.
    h.The author‘s purpose in writing this passage is _________.
    問態(tài)度:
    i.The author‘s attitude towards … is _________.
    j.The tone of this passage can be described as ___________.
    2)細(xì)節(jié)題:
    這類問題測試考生把握文章細(xì)節(jié)的能力,主要與文中的考點相聯(lián)系,如:高級、性、其他對比、數(shù)字年代、原因等。主要形式有:
    是非題:(三正一誤或三誤一正)
    a.Which of the following is True ?
    b.Which of the following is NOT True ?
    c.Which of the following is Not mentioned in Paragraph …?
    例證題
    a.The author gives an example in Paragraph …… mainly to show that ______.
    其他具體細(xì)節(jié)題
    From the passage , it can be seen that …。
    The main reason for …is _________.
    3)推理題
    這類題主要測試考生能否在理解字面意義的基礎(chǔ)上,根據(jù)所讀材料進(jìn)行一定的判斷和推論,進(jìn)而理解文章的隱含意義和深層意義。主要形式有:
    A It is implied in the passage that ________.
    B The passage implies (suggests) that ________.
    C It can be inferred from the passage that _________.
    D It can be concluded from the passage that ________.
    E Form the passage we can infer (draw the conclusion) that _________.
    4)詞義題
    這類問題主要測試考生使用詞語搭配和根據(jù)上下文判斷詞義的能力。主要形式有:
    g.The word “…” in line (Paragragh )…… most probably means ______.
    h.In paragraph …, the word “…” refers to (stands for) _______.
    i.The word “…” in Paragraph … can be best replaced by ________.
    詞匯題考查的詞匯主要是熟詞僻義或生詞
    4.猜字的幾種技巧
    在閱讀過程中,經(jīng)常會遇到一些生詞、難詞,考試中又不允許查字典,這就需要利用猜字的技巧了。通過構(gòu)詞法推測詞義是常用的方法之一,下面重點介紹如何通過上下文線索來猜測詞義。
    1)利用詞根、詞綴構(gòu)詞法
    2)直接定義
    作者在行文中有時不得不使用某些難詞、偏詞,為使讀者理解,作者常常會在文章中直接解釋該詞語。作者或通過同位語,或使用定語從句加以闡明,或用冒號、破折號、括號給出,或用語篇標(biāo)志詞引出,這類語篇標(biāo)志詞有:that is (to say) ; e .g.;or,in other words;to put it in another way 等。
    例如:She is bilingual.In other words,she speaks English and French equally well.
    (bilingual:會說兩種語言的)。
    3)近義復(fù)述
    同一短文中前后兩個句子、短語或單詞通常有互釋作用,可以從上下文的復(fù)述中獲取與某一單詞或短語相關(guān)的信息以猜測詞義。例如:
    It is difficult to list all of my father‘s attributes because he has so many different talents and abilities,(attribute:特質(zhì);才能)
    4)對比和并列表述
    利用上下文中的對比或并列表達(dá)猜測詞義是常用、可靠的方法。有不少句子會在上下文中給出某個生詞(尤其是偏詞、難詞)的同義詞或反義詞,運用對比或并列表達(dá)對這些生詞加以提示。通過了解詞與詞之間的連接關(guān)系,特別是一些語篇標(biāo)志詞,如:however;on the other hand;nevertheless等,我們不難推斷這些生詞的詞義。如:
    If you agree,write “yes”;if you dissent,write “no”。 (dissent:不同意)
    5) 根據(jù)常識
    有些生詞看似很難,但根據(jù)語境,根據(jù)讀者的經(jīng)歷或常識,很容易猜出詞義。如果所讀的材料是考生熟悉的內(nèi)容或在自己專業(yè)知識范圍內(nèi),生詞就更易化解了。
    其實,猜詞的方法并不限于以上這些,大家在閱讀中要多動腦筋,善于總結(jié),還能總結(jié)出一些更適合白己的技巧和方法來。
    漢譯英(Translation from Chinese into English) 應(yīng)試技巧
    1.事先籌劃,再來做題
    在翻譯每一個句子時,一定要事先籌劃:先要想好譯成什么樣的英語句子結(jié)構(gòu),是簡單句還是復(fù)合句,或者是強調(diào)句、倒裝句。如果選用了復(fù)合句,那么要明確哪部分是主句,從句采用的形式,是定語從句、狀語從句還是其他的從句。在一個句子內(nèi),主語是什么,謂語用什么時態(tài),是主動還是被動,要不要虛擬語氣,這些都要事先籌劃好。然后動筆進(jìn)行翻譯。遣詞造句過程中,要格外注意一些細(xì)節(jié)問題:1)仔細(xì)斟酌、選用能確切表達(dá)原文意思的英文單詞或詞組;2)名詞的復(fù)數(shù)形式,動詞的不規(guī)則變化,主謂語的一致性:3)單詞的拼寫,標(biāo)點符號,大小寫,冠詞的使用等。任何一個細(xì)節(jié)注意不到都可能出錯丟分。
    2.靈活處理,提高把握
    在翻譯過程中,有時可能碰到一些英語單詞不會寫,這時千萬不能灰心喪氣,甚至放棄整個句子。這時可以尋找意思相近而自己熟悉的詞或詞組來代替。好不要把那個詞空著,更不要用漢字去替代。
    對句子的結(jié)構(gòu)同樣也可以靈活處理,有些沒把握的結(jié)構(gòu),可以用比較有把握的結(jié)構(gòu)來代替。例如,復(fù)合句沒有把握,可以用兩個簡單句來表示;分詞做狀語沒有把握,可以用狀語從句來代替等等。比如:這個由10人組成的委員會一致支持這一決定。
    The panel/committee/board consisting of /
    which was composed of
    which was made up of
    which consist of
    10 members supported the decision with one voice /all supported the decision .
    3.注意書寫和卷面整潔
    這個問題本來可以不提,但常常被考生忽略。有的考生在考試中信手寫來,一些不良的書寫習(xí)慣也帶了進(jìn)來,例如“r”“V”,不分,“i” “l(fā)”,不分……,有的常常遺忘標(biāo)點符號,從而造成不必要的丟分。
    在對此題進(jìn)行備考復(fù)習(xí)時,首先對以往做過的“漢譯英”作業(yè)進(jìn)行復(fù)習(xí),特別是作業(yè)中的錯誤之處,要進(jìn)行思考,以求提高水平和技巧。
    其余的,則可和總復(fù)習(xí)一起進(jìn)行,如語法復(fù)習(xí)、課文復(fù)習(xí)、單詞復(fù)習(xí)等。但在復(fù)習(xí)過程中,對一些重點句、重點語法現(xiàn)象,除了記憶之外也要往“漢譯英‘這方面想一想,自己給自己提問題:若要考漢譯英,這部分可能出什么類型題?這樣就會印象更深。
    從近幾年的考試情況來看,漢譯英主要包括定語從句、形容詞或副詞的比較級、被動語態(tài)、 虛擬語氣、it作形式主語或形式賓語、強調(diào)句型等。當(dāng)然,漢譯英的目的是將漢語的句意用規(guī)范的英語表達(dá)出來,用什么語法結(jié)構(gòu)和詞語是手段問題,只要譯文的句意與原文一致,不出現(xiàn)重大的語法錯誤,拼寫正確,就符合翻譯的要求。
    英譯漢(Translation from English into Chinese) 應(yīng)試技巧
    1.準(zhǔn)確理解
    1)了解英漢表達(dá)手段的重大差別
    A)英語習(xí)慣用被動語態(tài),而漢語習(xí)慣用主動語態(tài)。漢語句子時常沒有主語,而英語句子除了個別特殊情況(如祈使句、感嘆句)以外,不能沒有主語。所以,在翻譯時,-定要把握英漢兩種語言的不同表達(dá)習(xí)慣,既要忠實于原文,又要符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。
    例如:Something must be done to protect our environment from further pollution.
    (必須采取措施,使我們的環(huán)境免受進(jìn)一步的污染。)
    B)英語習(xí)慣用從句(長句),而漢語習(xí)慣用單句(短句)。在考試中要善于運用分譯法,用漢語的短句來表達(dá)英語長句的內(nèi)容。
    例如: In warmer areas primitive man could use branches to make a framework which be then covered with leaves.
    ( 在氣候較為溫暖的地方,原始人類能用樹枝搭建屋架,外面用樹葉遮蓋。)
    C)英語習(xí)慣用名詞表示行為動作,漢語則往往相反。
    例如:He paid a visit to an exhibition of advanced science and technology on Sunday.
    (星期天他參觀了一個高科技展覽。)
    D)表達(dá)時間、空間時,英語習(xí)慣先小后大,漢語則往往相反。
    例如:He was born in an out -of- way mountain village in South China at 2 a.m .on May6,1968.
    (他于1968年五月六日凌晨兩點出生于中國南部一個偏僻的小山村里。)
    2)通過語境吃透全文
    詞語的理解離不開上下文,這是我們在翻譯中必須時刻牢記的一條。英語中一詞一義的情況極為罕見,只有通過上下文才能了解單詞的確切的含義。在翻譯中,要特別注意以下三個問題:
    A)認(rèn)真把握多義詞在語境中的特定含義
    例如:What you said sound reasonable.(你的話聽起來有道理。)
    His father gave him a sound beating.(他爸爸痛打他一頓。)
    B)注意習(xí)慣用語的理解
    英語歷史悠久,擁有極為豐富的習(xí)語,對習(xí)語的掌握程度往往決定一個學(xué)習(xí)者的真實語言水平。因而,考試經(jīng)常涉及這方面的內(nèi)容。,例如:
    I know this fellow from A to Z.(這家伙我非常了解。)
    C)確定代詞在上下文中的指代關(guān)系
    代詞的理解更是離不開一定的語境 .代詞、代名詞或者代動詞在句中指代的是什么只有在特定的語境中才能確定。對于代詞的考查是英譯漢??贾畠?nèi)容。在翻譯中,有時代詞只是照字面譯為“這、那”是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,須將起代替的部分加以重述。
    We have 365 days in a year.(一年有365天。)
    A big nation had its problems,a small nation has its advantages.(大國有大國的問題,小國有小國的有利條件。)
    2.翻譯技巧
    1)詞類的轉(zhuǎn)譯
    名詞、動詞、形容詞往往根據(jù)需要轉(zhuǎn)譯為其他詞類。例如:
    My admiration for him grew more . (我對他越來越敬佩。)(n.- v.)
    He acted as if he were a teacher. (他的舉止像個教師。)(v.- n.)
    Man differs from animals in that he is able to speak(人類與動物的區(qū)別在于他會講話。(v -n)
    The new treaty would be good for ten years.(新條約有效期為十年。)( adj- n.)
    2)詞的增補
    在翻譯過程中,經(jīng)常遇到這種情況:英文原文中某些詞語,無法用一般字典中相對應(yīng)的漢語釋義表達(dá)出來。翻譯時考生應(yīng)根據(jù)原文的意思,活用字典,用地道的漢語表達(dá)出來。有時要根據(jù)英語動詞時態(tài)形式增補時間修飾語,有時要增補原文中的省略部分,有時要把代詞還原為所指的對象,有時要增補連接詞以加強修辭效果。例如:
    They are working on my bike. (他們正在修理我的自行車。)
    He remained though he was badly ill.(雖然病得很重,但是他還是留了下來。)
    We found him at his book in the library.(我們發(fā)現(xiàn)他在圖書館看書。)
    3)定語從句的翻譯
    英語和漢語的定語都有前置、后置之分。但不同的是:英語以定語后置為主:漢語則以前置為主,極少用后置。所以在翻譯過程中,后置定語的翻譯是一大難題,尤其是定語從句的翻譯。通常有兩種譯法:一是譯作前置定語;一是采用分譯法。
    限制性定語從句一般可按前置修飾語譯作“……的”。
    例如;This is the reason why an airplane sometimes must taxi a long way before taking off.
    (這就是為什么飛機在起飛之前有時必須滑行一段長路的原因。)
    非限制性定語從句大多在句中起補充說明的作用,翻譯時不改變其語序,而是根據(jù)其作用區(qū)別處理,有時通過重復(fù)先行詞將定語從句譯為并列句或獨立句,有時加上連接詞語,譯為轉(zhuǎn)折、目的、結(jié)果、原因、讓步。、條件、時間等狀語從句。
    例如:In Southern France a solar furnace has been built,where temperature reach more than3,000 centigrade(在法國南部己經(jīng)建造了一座太陽爐,爐溫高達(dá)攝氏3000度以上。)
    Copper,which is used so widely for carrying electricity,offers very little resistance.
    (銅的電阻很小,所以非常廣泛地用來輸電。)
    3.做題步驟
    考生要遵循三個基本要求,即“忠實、通順、易懂”。譯文要力求忠實原文,能直譯則直譯。也就是說如果直譯出來的漢語通順就直譯,不便于直譯的英語句子在處理時,要力求在忠實于原文的基礎(chǔ)上,使譯文通順。
    英譯漢做題的步驟應(yīng)該是:
    1)了解段落大意。
    通過把握主題段或主題句快速了解短文的主題思想,理解對于翻譯短文是相當(dāng)重要的,先思考,再動筆,不要反復(fù)涂改。有的考生往往是拿到試卷就開始翻譯,“只見樹木不見森林”,等譯不下去了再回讀,那樣做既費時間又影響情緒。
    2)理解和表達(dá)。
    這是英譯漢應(yīng)試中的實質(zhì)性階段。鑒于試題具有一定的難度,尤其是長句的翻譯,要在準(zhǔn)確理解的基礎(chǔ)上,按照漢語的表達(dá)習(xí)慣,用地道的漢語表達(dá)出來。
    3)校改
    校改是一個不可缺少的環(huán)節(jié)??荚囘^程中,考生不能像平時那樣從容不迫,初譯時往往側(cè)重于理解,容易忽視譯文的連貫性,從而譯出英語式的漢語句子。所以,譯完后要回過來看一看譯文是否通順連貫。還有一個不可忽略的問題是書寫,一份整潔的答卷會取悅于判卷老師,也等于成功了一半。