電訊傳輸?shù)暮皖A(yù)先通知的信用證和修改
a.以經(jīng)證實(shí)的電訊方式發(fā)出的信用證或信用證修改即被視為有效的用證或修改文據(jù),任何后續(xù)的郵寄確認(rèn)書(shū)應(yīng)被不予理會(huì)。
如電訊聲明"詳情后告"(或類似用語(yǔ))或聲明以郵寄確認(rèn)書(shū)為有效信用證或修改,則該電訊不被視為有效信用證或修改。開(kāi)證行必須隨即不遲延地開(kāi)立有效信用證或修改,其條款不得與該電訊矛盾。
b.開(kāi)證行只有在準(zhǔn)備開(kāi)立有效信用證或作出有效修改時(shí),才可以發(fā)出關(guān)于開(kāi)立或修改信用證的初步通知 (預(yù)先通知)。開(kāi)證行作出該預(yù)先通知,即不可撤銷地保證不遲延地開(kāi)立或修改信用證,且其條款不能與預(yù)先通知相矛盾。
Teletransmitted and Pre-Advised Credits and Amendments
a. An authenticated teletransmission of a credit or amendment will be deemed to
be the operative credit or amendment, and any subsequent mail confirmation shall be
disregarded.
If a teletransmission states "full details to follow" (or words of similar effect),
or states that the mail confirmation is to be the operative credit or amendment, then
the teletransmission will not be deemed to be the operative credit or amendment. The
issuing bank must then issue the operative credit or amendment without delay in terms
not inconsistent with the teletransmission.
b. A preliminary advice of the issuance of a credit or amendment (“pre-advice”) shall only be sent if the issuing bank is prepared to issue the operative
credit or amendment. An issuing bank that sends a pre-advice is irrevocably committed
to issue the operative credit or amendment, without
delay, in terms not inconsistent with the pre-advice.
指定
a.除非指定銀行為保兌行,對(duì)于承付或議付的授權(quán)并不賦予指定銀行承付或議付的義務(wù),除非該指定銀行明確表示同意并且告知受益人。
b.開(kāi)證行指定一銀行承兌匯票或做出延期付款承諾,即為授權(quán)該指定銀行預(yù)付或購(gòu)買其已其已承兌的匯票或已做出的延期付款承諾。
c.非保兌行的指定銀行收到或?qū)徍瞬⑥D(zhuǎn)遞單據(jù)的行為并不使其承擔(dān)承付或議付的責(zé)任,也不構(gòu)成其承付或議付的行為。
Nomination
a. Unless a nominated bank is the confirming bank, an authorization to honour or
negotiate does not impose any obligation on that nominated bank to honour or negotiate,
except when expressly agreed to by that nominated bank and so communicated to the
beneficiary.
b. By nominating a bank to accept a draft or incur a deferred payment undertaking, an
issuing bank authorizes that nominated bank to prepay or purchase a draft accepted or
a deferred payment undertaking incurred by that nominated bank.
c. Receipt or examination and forwarding of documents by a nominated bank that is not
a confirming bank does not make that nominated bank liable to honour or negotiate, nor
does it constitute honour or negotiation.
a.以經(jīng)證實(shí)的電訊方式發(fā)出的信用證或信用證修改即被視為有效的用證或修改文據(jù),任何后續(xù)的郵寄確認(rèn)書(shū)應(yīng)被不予理會(huì)。
如電訊聲明"詳情后告"(或類似用語(yǔ))或聲明以郵寄確認(rèn)書(shū)為有效信用證或修改,則該電訊不被視為有效信用證或修改。開(kāi)證行必須隨即不遲延地開(kāi)立有效信用證或修改,其條款不得與該電訊矛盾。
b.開(kāi)證行只有在準(zhǔn)備開(kāi)立有效信用證或作出有效修改時(shí),才可以發(fā)出關(guān)于開(kāi)立或修改信用證的初步通知 (預(yù)先通知)。開(kāi)證行作出該預(yù)先通知,即不可撤銷地保證不遲延地開(kāi)立或修改信用證,且其條款不能與預(yù)先通知相矛盾。
Teletransmitted and Pre-Advised Credits and Amendments
a. An authenticated teletransmission of a credit or amendment will be deemed to
be the operative credit or amendment, and any subsequent mail confirmation shall be
disregarded.
If a teletransmission states "full details to follow" (or words of similar effect),
or states that the mail confirmation is to be the operative credit or amendment, then
the teletransmission will not be deemed to be the operative credit or amendment. The
issuing bank must then issue the operative credit or amendment without delay in terms
not inconsistent with the teletransmission.
b. A preliminary advice of the issuance of a credit or amendment (“pre-advice”) shall only be sent if the issuing bank is prepared to issue the operative
credit or amendment. An issuing bank that sends a pre-advice is irrevocably committed
to issue the operative credit or amendment, without
delay, in terms not inconsistent with the pre-advice.
指定
a.除非指定銀行為保兌行,對(duì)于承付或議付的授權(quán)并不賦予指定銀行承付或議付的義務(wù),除非該指定銀行明確表示同意并且告知受益人。
b.開(kāi)證行指定一銀行承兌匯票或做出延期付款承諾,即為授權(quán)該指定銀行預(yù)付或購(gòu)買其已其已承兌的匯票或已做出的延期付款承諾。
c.非保兌行的指定銀行收到或?qū)徍瞬⑥D(zhuǎn)遞單據(jù)的行為并不使其承擔(dān)承付或議付的責(zé)任,也不構(gòu)成其承付或議付的行為。
Nomination
a. Unless a nominated bank is the confirming bank, an authorization to honour or
negotiate does not impose any obligation on that nominated bank to honour or negotiate,
except when expressly agreed to by that nominated bank and so communicated to the
beneficiary.
b. By nominating a bank to accept a draft or incur a deferred payment undertaking, an
issuing bank authorizes that nominated bank to prepay or purchase a draft accepted or
a deferred payment undertaking incurred by that nominated bank.
c. Receipt or examination and forwarding of documents by a nominated bank that is not
a confirming bank does not make that nominated bank liable to honour or negotiate, nor
does it constitute honour or negotiation.