李白:秋夜板橋浦泛月獨(dú)酌懷謝脁

字號(hào):

為大家收集整理了《李白:秋夜板橋浦泛月獨(dú)酌懷謝脁》供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助?。。?BR>    天上何所有?迢迢白玉繩。
    斜低建章闕,耿耿對(duì)金陵。
    漢水舊如練,霜江夜清澄。
    長(zhǎng)川瀉落月,洲渚曉寒凝。
    獨(dú)酌板橋浦,古人誰(shuí)可征?
    玄暉難再得,灑酒氣填膺。
    翻譯
    天上有什么呢?就銀河像一條白玉般的繩索迢遞蜿蜒。
    它從建章闕的飛檐上斜斜拉起,把金陵照耀得晶瑩剔亮。
    漢水如素練一樣輕盈漂過(guò),江水在秋霜的映照下更加澄清。
    月亮仿佛與江水一起流失,黎明前的江岸與沙洲寒氣凝結(jié)。
    我獨(dú)自在板橋浦對(duì)月飲酒,古人中誰(shuí)可以與我共酌?
    可惜謝朓已經(jīng)千古,我給你灑一杯清酒吧!胸中感嘆萬(wàn)千!