以下是為大家整理的關(guān)于《新政策再次強(qiáng)調(diào)加拿大移民入籍》文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
據(jù)加拿大《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,面對(duì)法律界人士質(zhì)疑,聯(lián)邦移民部強(qiáng)調(diào),C-24公民改革法目的在強(qiáng)化公民權(quán)價(jià)值,并沒有限制公民的遷徙自由,擁有雙重國(guó)籍的公民,將來(lái)仍可自由進(jìn)出國(guó)門,前往其他國(guó)家居住、就學(xué)或工作。
移民部全國(guó)總部發(fā)言人蘭娜(Amanda Lannan)在回應(yīng)本報(bào)詢問時(shí)強(qiáng)調(diào),移民部今年2月提出C-24公民改革法,主要目的是強(qiáng)化及改善公民系統(tǒng)的完整性(integrity),并未限制公民自由遷徙權(quán)利,新法實(shí)施后,擁有雙重國(guó)籍者與本土出生的公民一樣,可自由進(jìn)出國(guó)門。不過(guò)若證實(shí)無(wú)意在加國(guó)居留,移民部可拒絕申請(qǐng)入籍。
她說(shuō)政府提高公民申請(qǐng)門檻是為了反映公民權(quán)的真正價(jià)值,并讓新公民有更充裕時(shí)間來(lái)融入加拿大的生活。新法要求入籍申請(qǐng)人聲明「居留意愿」(intent to reside),并不妨礙他們?nèi)爰笄巴M饩蛯W(xué)或工作,而是為了凸顯公民權(quán)應(yīng)頒給有意以加拿大為家者。此舉有助深化申請(qǐng)人與加拿大的連結(jié),避免成為「紙上公民」(citizens of convenience)。
因此入籍過(guò)程中,申請(qǐng)人若表明無(wú)意在加拿大居留,或官員接獲明確事證,顯示申請(qǐng)人入籍后無(wú)意以加拿大為家,那他們的申請(qǐng)將遭拒絕。
許多律師認(rèn)為新法將公民分為兩級(jí)(two classes),有違憲之虞。蘭娜重申,「居留意愿」條款未限制新公民的遷徙自由,而是為了強(qiáng)化公民權(quán)只發(fā)給有意以加拿大做為永久居住地者。
但她強(qiáng)調(diào),撤銷公民權(quán)機(jī)制是強(qiáng)化公民權(quán)價(jià)值,改善系統(tǒng)完整的重要工具,新法規(guī)定政府在某些情況下可撤銷雙重國(guó)籍者的公民權(quán)或禁止永久居民入籍,例如加入武裝團(tuán)體與加拿大為敵,或涉及恐怖罪行、叛國(guó)及間諜罪而遭判刑者。
她說(shuō)移民部長(zhǎng)亞歷山大(Chris Alexander)4月28日出席國(guó)會(huì)移民常設(shè)委員會(huì)聽證時(shí)已就此做出回應(yīng),移民部相信C-24法案內(nèi)容完全符合憲法要求。
據(jù)加拿大《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,面對(duì)法律界人士質(zhì)疑,聯(lián)邦移民部強(qiáng)調(diào),C-24公民改革法目的在強(qiáng)化公民權(quán)價(jià)值,并沒有限制公民的遷徙自由,擁有雙重國(guó)籍的公民,將來(lái)仍可自由進(jìn)出國(guó)門,前往其他國(guó)家居住、就學(xué)或工作。
移民部全國(guó)總部發(fā)言人蘭娜(Amanda Lannan)在回應(yīng)本報(bào)詢問時(shí)強(qiáng)調(diào),移民部今年2月提出C-24公民改革法,主要目的是強(qiáng)化及改善公民系統(tǒng)的完整性(integrity),并未限制公民自由遷徙權(quán)利,新法實(shí)施后,擁有雙重國(guó)籍者與本土出生的公民一樣,可自由進(jìn)出國(guó)門。不過(guò)若證實(shí)無(wú)意在加國(guó)居留,移民部可拒絕申請(qǐng)入籍。
她說(shuō)政府提高公民申請(qǐng)門檻是為了反映公民權(quán)的真正價(jià)值,并讓新公民有更充裕時(shí)間來(lái)融入加拿大的生活。新法要求入籍申請(qǐng)人聲明「居留意愿」(intent to reside),并不妨礙他們?nèi)爰笄巴M饩蛯W(xué)或工作,而是為了凸顯公民權(quán)應(yīng)頒給有意以加拿大為家者。此舉有助深化申請(qǐng)人與加拿大的連結(jié),避免成為「紙上公民」(citizens of convenience)。
因此入籍過(guò)程中,申請(qǐng)人若表明無(wú)意在加拿大居留,或官員接獲明確事證,顯示申請(qǐng)人入籍后無(wú)意以加拿大為家,那他們的申請(qǐng)將遭拒絕。
許多律師認(rèn)為新法將公民分為兩級(jí)(two classes),有違憲之虞。蘭娜重申,「居留意愿」條款未限制新公民的遷徙自由,而是為了強(qiáng)化公民權(quán)只發(fā)給有意以加拿大做為永久居住地者。
但她強(qiáng)調(diào),撤銷公民權(quán)機(jī)制是強(qiáng)化公民權(quán)價(jià)值,改善系統(tǒng)完整的重要工具,新法規(guī)定政府在某些情況下可撤銷雙重國(guó)籍者的公民權(quán)或禁止永久居民入籍,例如加入武裝團(tuán)體與加拿大為敵,或涉及恐怖罪行、叛國(guó)及間諜罪而遭判刑者。
她說(shuō)移民部長(zhǎng)亞歷山大(Chris Alexander)4月28日出席國(guó)會(huì)移民常設(shè)委員會(huì)聽證時(shí)已就此做出回應(yīng),移民部相信C-24法案內(nèi)容完全符合憲法要求。

