初中英語聽力材料:What should I do

字號:

英語聽力頻道為大家整理的初中英語聽力材料:What should I do,供大家參考:)
    Unit 2 What should I do ?
    [00:26.10]我該怎么辦?
    [00:52.19]Section A
    [00:54.44]A部分
    [00:56.69]1a Look at these problems.
    [00:56.71]嚴重或是不嚴重?
    [00:56.74]Are they serious or not? Write them in the appropriate box.
    [01:11.58]寫在下面的表格內(nèi)。
    [01:26.41]My parents want me to stay at home every night.
    [01:30.87]我父母要我每天晚上呆在家里。
    [01:35.32]My brother plays his stereo too loud.
    [01:42.99]我兄/弟把立體聲唱機的聲音開得過大。
    [01:50.65]I don't have enough money.
    [01:51.62]我的錢不夠。
    [01:52.59]I argued with my best friend.
    [01:57.13]我同我的朋友展開了辯論。
    [02:01.68]My clothes are out of style.
    [02:11.54]我的衣服不時髦了。
    [02:21.40]1b Listen and circle the problems you hear in activity 1a.
    [02:30.27]聽一遍,圈出在1a中你聽到的問題。
    [02:39.14]A:What's wrong?
    [02:42.64]怎么啦?
    [02:46.14]B: My clothes are out of style.
    [02:49.14] 我的衣服不時髦了。
    [02:52.15]A:Maybe you should buy some new clothes.
    [03:56.20]大概你該買新衣服了。
    [05:00.25]2a Listen. What is Nari's problem?
    [05:03.84]聽一聽,看Nari遇到了什么問題?
    [05:07.44](It's one of the problems in activity 1a.)
    [05:45.60](1a中的問題之一)
    [06:23.76]2b Listen again Why doesn't Nari like his friend's advice?
    [06:27.87]再聽一遍,Nari為什么不愛聽他朋友的建議?
    [06:31.97]Draw lines to match the advice and the reasons.
    [06:37.23]把建議和理由用線連起來。
    [06:42.49]1.You could write him a letter.
    [06:57.65]你能給他寫封信。
    [07:12.80]2.Maybe you should call him up.
    [07:15.80]也許你該給他打個電話。
    [07:18.80]3.You should say you're sorry.
    [07:21.16]你應該道歉。
    [07:23.51]4.Maybe you could go to his house.
    [07:26.30]也許你能去他家。
    [07:29.10]5.You could give him a ticket to a ball game.
    [07:45.50]你能給他一張球賽的票。
    [08:01.91]What should he do?
    [08:12.33]Grammar Focus
    [08:16.10]語法聚集
    [08:19.88]What should I do?
    [08:20.99]我該怎么辦?
    [08:22.10]You could write him a letter.
    [08:25.91]你能給他寫封信。
    [08:29.73]You could write him a letter.
    [08:31.37]你能給他寫封信。
    [08:33.02]What should he do?
    [08:33.88]他該怎么辦?
    [08:34.74]Maybe he should say he's sorry.
    [08:41.65]也許他該道歉。
    [08:48.56]What should they do?
    [08:49.42]他們該怎么辦?
    [08:50.29]They shouldn't argue.
    [08:55.05]他們不該爭論。
    [08:59.82]3a Read the conversation. What do you think of the advice?
    [09:04.03]讀下面的對話,你認為建議怎么樣?
    [09:08.23]Next to each suggestion, write "good idea" or "bad idea".
    [09:14.58]在每條建議的后面,寫上“好主意”或“壞主意”。(圖見教科書)
    [09:20.93]Ali: I need to get some money to pay for summer camp.
    [09:24.02]我需要弄點錢去參加夏令營。
    [09:27.12]What should I do?
    [09:35.46]我該怎么辦?
    [09:43.81]Bettina: Well, you could get a part-time job.
    [09:54.51]噢,你能找個兼職干干。
    [10:05.20]Ali: I don't have time.
    [10:06.51]我沒有時間。
    [10:07.82]Maria: I have an idea.
    [10:08.61]我有個想法。
    [10:09.41]You could borrow some money from your brother.
    [10:14.11]你能向你的兄弟借錢。
    [10:18.81]Ali: No, He doesn't have any money, either.
    [10:41.50]不行,他也沒有錢。
    [11:04.19]Denny: I think you should ask your parents for some money.
    [11:08.34]我認為你應該向你的父母要點錢。
    [11:12.50]Bettina: Ok, you could sell your CDs.
    [11:16.90]否則,就把你的CD唱片賣了。
    [11:21.30]Ali: No, I don't think so. I love my CDs.
    [11:26.76]不可以,我愛我的CD唱片。
    [11:32.22]Denny: Maybe you could have a bake sale.
    [11:41.34]也許可以經(jīng)營燒烤。
    [11:50.45]Ali: No, I can't bake.
    [11:52.27]不行,我不會燒烤。
    [11:54.08]Denny: Then maybe you should call "Teen Talk", the radio advice program.
    [12:23.43]那么,也許你該撥打“青少年論壇”熱線,廣播熱線節(jié)目能幫助你。
    [12:52.78]Ali: I need to get some money to pay for summer camp.
    [12:55.04]我需要弄點錢去參加夏令營。
    [12:57.30]What should I do?
    [12:57.91]我該怎么辦?
    [12:58.53]Bettina: Well, you could get a part-time job.
    [13:00.29]噢,你能找個兼職干干。
    [13:02.05]Ali: I don't have time.
    [13:02.92]我沒有時間。
    [13:03.78]Maria: I have an idea.
    [13:04.69]我有個想法。
    [13:05.61]You could borrow some money from your brother.
    [13:06.93]你能向你的兄弟借錢。
    [13:08.24]Ali: No, He doesn't have any money, either.
    [13:10.09]不行,他也沒有錢。
    [13:11.93]Denny: I think you should ask your parents for some money.