china daily 雙語(yǔ)新聞:一位爸爸寫給女兒的信

字號(hào):

★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily 雙語(yǔ)新聞:一位爸爸寫給女兒的信,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
    Dear Cutie-Pie,
    我的寶貝小甜心:
    Recently, your mother and I were searching for an answer on Google. Halfway through entering the question, Google returned a list of the most popular searches in the world. Perched at the top of the list was "How to keep him interested."
    最近我和你媽媽準(zhǔn)備在谷歌上搜一個(gè)答案。還沒(méi)輸完整個(gè)問(wèn)題,谷歌就顯示了一列世界上最常見(jiàn)的搜索。其中排在第一的是“怎么能讓他一直對(duì)我感興趣”。
    It startled me. I scanned several of the countless articles about how to be sexy and sexual, when to bring him a beer versus a sandwich, and the ways to make him feel smart and superior.
    這讓我有點(diǎn)震驚。我瀏覽了無(wú)數(shù)相關(guān)的論文,這些文章都是關(guān)于女孩如何性感保持美麗,什么時(shí)候給他送上一杯啤酒和三明治,以及如何讓他覺(jué)得聰明和有優(yōu)越感。
    And I got angry.
    我怒了。scrunches when you smile. And then can't stop looking.
    我不介意他吃飯時(shí)會(huì)不會(huì)把手放桌子上——只要他會(huì)把注意力放在你身上,哪怕你大笑時(shí)鼻子都發(fā)出了怪聲,還是止不住的一直看著你。
    I don't care if he can't play a bit of golf with me -- as long as he can play with the children you give him and revel in all the glorious and frustrating ways they are just like you.
    我不介意他不會(huì)陪我打高爾夫——只要他能和孩子們玩得開(kāi)心,并且陶醉于孩子們和你是多么地相像。
    I don't care if he doesn't follow his wallet -- as long as he follows his heart and it always leads him back to you.
    我不介意他忘帶錢包——只要他全心愛(ài)你如初,一直不離不棄。
    I don't care if he is strong -- as long as he gives you the space to exercise the strength that is in your heart.
    我不介意他是不是強(qiáng)壯——只要他能夠給你足夠空間,讓你去不斷鍛煉內(nèi)心的力量。
    I couldn't care less how he votes -- as long as he wakes up every morning and daily elects you to a place of honor in your home and a place of reverence in his heart.
    我一點(diǎn)也不關(guān)心他為誰(shuí)投票——只要他每天早上醒來(lái),都能把你“選”為家里的榮耀和他心中的女神。
    I don't care about the color of his skin -- as long as he paints the canvas of your lives with brushstrokes of patience, and sacrifice, and vulnerability, and tenderness.
    我不介意他的膚色——只要他能用耐心、犧牲、奉獻(xiàn)和溫柔的筆觸在你人生的畫布上盡情揮繪。
    I don't care if he was raised in this religion or that religion or no religion -- as long as he was raised to value the sacred and to know every moment of life, and every moment of life with you, is deeply sacred.
    我不介意他是否有宗教信仰——只要他從小到大都信仰神圣,也知道生命的每個(gè)時(shí)刻,和你在一起的每分鐘,都是非常神圣的。
    In the end, Little One, if you stumble across a man like that and he and I have nothing else in common, we will have the most important thing in common:
    最后,親愛(ài)的,如果你遇到了這樣的男人,哪怕我和他完全沒(méi)有共同點(diǎn),我們都會(huì)有一個(gè)最重要的共通之處:
    You.
    那就是你。
    Because in the end, Little One, the only thing you should have to do to "keep him interested" is to be you.
    最后,親愛(ài)的,想要讓他一直愛(ài)你如初的話,你需要做的就是做你自己。
    Your eternally interested guy,
    永遠(yuǎn)愛(ài)你的
    Daddy
    爸爸