標題:
Número final de pedidos de ingressos supera os 6 milhões
巴西世界杯門票預(yù)訂總數(shù)超6百萬
正文:
A Fifa revelou que a primeira etapa da venda de ingressos para a Copa do Mundo, encerrada na manhã desta quinta, teve quase 6,2 milhões de pedidos feitos por torcedores no site da entidade. O número é bem superior ao total de entradas disponíveis para os 64 jogos do Mundial (3,7 milhões de bilhetes). Registrados os 6.164.682 pedidos, a Fifa agora realiza um sorteio para definir os compradores dos ingressos mais procurados. Os países que mais realizaram pedidos foram Brasil, Estados Unidos, Argentina, Alemanha, Chile, Inglaterra, Austrália, Japão, Colômbia e Canadá. Até o dia 4 de novembro, os interessados serão comunicados por e-mail ou por mensagens no celular sobre suas solicitações. Se a operação de compra não tiver êxito - por falta de crédito disponível no cartão, por exemplo -, os ingressos serão redistribuídos.
Os ingressos mais procurados foram para os jogos de abertura, da seleção brasileira, e para a final, no dia 13 de julho, no estádio do Maracanã, com mais 720.000 pedidos cada uma. As cidades-sede com maior procura foram São Paulo, Rio de Janeiro e Curitiba. Na primeira parte do sorteio, todos os pedidos de ingressos realizados por idosos, estudantes e beneficiários do Bolsa Família, serão sorteados para os locais reservados da categoria 4 - assentos bem atrás dos gols. O processo de venda de entradas no site da Fifa será retomado no dia 5 de novembro e segue até o dia 28 de novembro. Nessa fase, os ingressos serão vendidos por ordem de pedido, dependendo da disponibilidade.
國際足聯(lián)透露,截至上周四早上,世界杯門票銷售的第一階段有近六百二十萬人次進行門票申請。這個數(shù)字是遠遠高于了64場比賽的世界(370萬張)的總條目。 6164682注冊申請,國際足聯(lián)現(xiàn)在進行抽簽決定最終的購票者。實施應(yīng)用的國家是巴西,美國,阿根廷,德國,智利,英國,澳大利亞,日本,哥倫比亞和加拿大。直到11月4日,有關(guān)各方將通過e-mail或手機上的一條消息進行通知。如果交易沒有成功,例如卡上的可用余額不足,門票將重新分配。
熱門的巴西國家隊的開放門票后,最終于7月13日在馬拉卡納體育場有超過720,000人次的申請。主辦城市的需求圣保羅,里約熱內(nèi)盧和庫里蒂巴。在第一階段的放票中,所有被老人,學(xué)生,家庭津貼的獲得者提出的申請都會被分配在預(yù)留的遠離球門后的座位。在國際足聯(lián)網(wǎng)站上銷售機票的過程中,將被收回,11月5日,將持續(xù)到11月28日。在這個階段,門票將被出售的第一順序,視具體情況而定。
Número final de pedidos de ingressos supera os 6 milhões
巴西世界杯門票預(yù)訂總數(shù)超6百萬
正文:
A Fifa revelou que a primeira etapa da venda de ingressos para a Copa do Mundo, encerrada na manhã desta quinta, teve quase 6,2 milhões de pedidos feitos por torcedores no site da entidade. O número é bem superior ao total de entradas disponíveis para os 64 jogos do Mundial (3,7 milhões de bilhetes). Registrados os 6.164.682 pedidos, a Fifa agora realiza um sorteio para definir os compradores dos ingressos mais procurados. Os países que mais realizaram pedidos foram Brasil, Estados Unidos, Argentina, Alemanha, Chile, Inglaterra, Austrália, Japão, Colômbia e Canadá. Até o dia 4 de novembro, os interessados serão comunicados por e-mail ou por mensagens no celular sobre suas solicitações. Se a operação de compra não tiver êxito - por falta de crédito disponível no cartão, por exemplo -, os ingressos serão redistribuídos.
Os ingressos mais procurados foram para os jogos de abertura, da seleção brasileira, e para a final, no dia 13 de julho, no estádio do Maracanã, com mais 720.000 pedidos cada uma. As cidades-sede com maior procura foram São Paulo, Rio de Janeiro e Curitiba. Na primeira parte do sorteio, todos os pedidos de ingressos realizados por idosos, estudantes e beneficiários do Bolsa Família, serão sorteados para os locais reservados da categoria 4 - assentos bem atrás dos gols. O processo de venda de entradas no site da Fifa será retomado no dia 5 de novembro e segue até o dia 28 de novembro. Nessa fase, os ingressos serão vendidos por ordem de pedido, dependendo da disponibilidade.
國際足聯(lián)透露,截至上周四早上,世界杯門票銷售的第一階段有近六百二十萬人次進行門票申請。這個數(shù)字是遠遠高于了64場比賽的世界(370萬張)的總條目。 6164682注冊申請,國際足聯(lián)現(xiàn)在進行抽簽決定最終的購票者。實施應(yīng)用的國家是巴西,美國,阿根廷,德國,智利,英國,澳大利亞,日本,哥倫比亞和加拿大。直到11月4日,有關(guān)各方將通過e-mail或手機上的一條消息進行通知。如果交易沒有成功,例如卡上的可用余額不足,門票將重新分配。
熱門的巴西國家隊的開放門票后,最終于7月13日在馬拉卡納體育場有超過720,000人次的申請。主辦城市的需求圣保羅,里約熱內(nèi)盧和庫里蒂巴。在第一階段的放票中,所有被老人,學(xué)生,家庭津貼的獲得者提出的申請都會被分配在預(yù)留的遠離球門后的座位。在國際足聯(lián)網(wǎng)站上銷售機票的過程中,將被收回,11月5日,將持續(xù)到11月28日。在這個階段,門票將被出售的第一順序,視具體情況而定。