英語聽力下載網(wǎng)站:志當(dāng)存高遠(yuǎn)

字號:

英語聽力頻道為大家整理的英語聽力下載網(wǎng)站:志當(dāng)存高遠(yuǎn),供大家參考:)
    1.If the Dream Is Big Enough 志當(dāng)存高遠(yuǎn)
    A school was across the street from our home and I would often watch the kids from my window as they played basketball. One day, among the children a girl attracted me. She seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys. Running circles around the other kids, she managed to shoot jump shots just over their heads and into the net with on one to stop her. Sometimes, I saw her play alone. She would practice dribbling and shooting over and over again, until dark.
    我的家與一所學(xué)校只有一街之隔,我經(jīng)常透過窗戶看學(xué)校里孩子們打籃球。一天我注意到一個小姑娘。她在一群孩子中間,身材矮小,卻在費(fèi)勁地從男孩子們中間擠過。她在別人旁邊兜來轉(zhuǎn)去,設(shè)法地跳起投籃,“嗖——”,球恰好越過那些孩子的頭頂飛入籃筐,竟無人能擋。有時候我看到她一個人在打球,一遍又一遍地練習(xí)運(yùn)球和投籃,直到天黑。
    One day I asked her why she practiced so much. Without hesitation, she said, "I want to go to college. The only way I can go is if I get a scholarship. If I were good enough, I would get a scholarship. I like basketball. My Daddy told me if the dream is big enough, the facts don't count." Then she smiled and ran towards the court to go on practice.
    有一天我問她為什么這么刻苦地練球。她不假思索地說:“我想上大學(xué)。只有獲得獎學(xué)金我才能上大學(xué)。我想只要我打得好,我就能獲得獎學(xué)金。我喜歡打籃球。我爸爸告訴我說,只要主義真,鐵杵磨成針?!闭f完她笑了笑,跑向籃球場繼續(xù)練球。
    I watched her through junior high and into high school. Every week, she led her varsity team to victory. One day in her senior year, I saw her sitting in the grass, head cradled in her arms. I went over there and sat down beside her. Quietly I asked her what was wrong. "Oh, nothing," She replied softly. "I am just too short." The coach told her that at 5'5"she would probably never get to play for a top ranked college team — much less be offered a scholarship — so she should stop dreaming about college.
    我的家與一所學(xué)校只有一街之隔,我經(jīng)常透過窗戶看學(xué)校里孩子們打籃球。一天我注意到一個小姑娘。她在一群孩子中間,身材矮小,卻在費(fèi)勁地從男孩子們中間擠過。她在別人旁邊兜來轉(zhuǎn)去,設(shè)法地跳起投籃,“嗖——”,球恰好越過那些孩子的頭頂飛入籃筐,竟無人能擋。有時候我看到她一個人在打球,一遍又一遍地練習(xí)運(yùn)球和投籃,直到天黑。
    She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet. She told me that her father said those coaches were wrong. They did not understand the power of a dream. He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing — her own attitude. He told her again, "If the dream is big enough, the facts don't count."
    有一天我問她為什么這么刻苦地練球。她不假思索地說:“我想上大學(xué)。只有獲得獎學(xué)金我才能上大學(xué)。我想只要我打得好,我就能獲得獎學(xué)金。我喜歡打籃球。我爸爸告訴我說,只要主義真,鐵杵磨成針?!闭f完她笑了笑,跑向籃球場繼續(xù)練球。
    The next year, as she and her team went to the Northern California Championship game, she was seen by a college recruiter, and was offered a full scholarship, to a NCAA women's basketball team. She was going to college, which she had dreamed of and worked toward for all those years.
    第二年,當(dāng)她和她的球隊去參加北加利福尼亞州冠軍賽時,她被一位大學(xué)的招生人員看中,并獲得了全額獎學(xué)金,進(jìn)入美國全國大學(xué)體育協(xié)會中的一個女子籃球隊。她要去上大學(xué)了,那是她多年來夢想的,為之奮斗的目標(biāo)?!?BR>    It's true: If the dream is big enough, the facts don't matter.
    沒錯:只要主義真,鐵杵磨成針。