英語口語學(xué)習(xí)軟件:烹調(diào)英語

字號:

英語口語頻道為大家整理的英語口語學(xué)習(xí)軟件:烹調(diào)英語,供大家參考:)
    ►做菜時(shí)會(huì)用到的表達(dá)方式
    翻過了漂亮的食譜,該看看做菜(cooking) 的過程了。媽媽說要燉美味雞,一開始還不知道到底是什么菜,但聞起來相當(dāng)不錯(cuò)。后來發(fā)現(xiàn),
    原來是把雞切(cut) 了,再把胡蘿卜削皮(peel)、切片(slice) 后放在鍋里煮(boil) 啊!以上是雞肉播音員在為您解說。
    ►表示混合時(shí)用mix
    最基本的烹飪法(recipe) 應(yīng)該是拌吧。mix 是“混合”的意思,所以將食物攪拌的廚具叫做mixer,但是攪拌機(jī)在英語中的正確名稱是blender。
    Mix the eggs with the flour.
    把雞蛋和面粉混合攪拌。
    英語中有幾個(gè)和mix 意義相似的單詞。首先stir 是“ 攪拌著混合”的意思,因此在牛奶里加糖攪拌時(shí)要用stir。與mix 不同,blend 要在兩種成分“被混合”成新的產(chǎn)物時(shí)使用。這下可以理解為什么攪拌機(jī)的正確叫法是blender 了吧?
    This coffee is a blend of Java and Mocha.
    這種咖啡是爪哇和摩卡混合而成的。
    此外,whip 的意思是把奶油等“攪拌至起沫”。蛋糕里的白色奶油
    通常被稱為攪打奶油(whipped cream) 的原因就是它是把生奶油(cream)攪拌至起沫(whip) 制成的。
    ►撒東西時(shí)說sprinkle
    煎雞蛋時(shí)要撒些鹽才好吃, 表示“ 撒” 的單詞是sprinkle,所以自動(dòng)給草坪灑水的裝置就叫做sprinkler( 灑水車)。
    sprinkle :動(dòng) 撒,灑
    Sprinkle some chocolate powder on top of the cake.
    在蛋糕上撒些巧克力粉。
    ►烤東西時(shí)說bake,roast,grill
    接下來了解一下熱烹飪吧?!翱尽泵姘鼤r(shí)要用bake,因此面包房的店名里才會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)bakery 的字眼。
    bake:動(dòng) 烤(面包、餅干等)
    He spent the afternoon baking
    some cake.
    他下午烤了一些蛋糕。
    ►炸是fry,煮是boil,蒸是steam
    用油“炸”的fry 也是熱烹調(diào),例如煎雞蛋和炸薯?xiàng)l(french fries)。
    此外,在熱水里“煮”是boil,所以熟雞蛋叫做a boiled egg。steam
    用做名詞時(shí)的意思是“蒸汽”,做動(dòng)詞時(shí)則是“用水汽蒸”的意思,所
    以蒸紅薯和糕餅時(shí)要說steam。
    ►stew和barbecue
    把材料一次性地放在燒鍋里, 長時(shí)間地帶湯燜煮, 這就叫做
    stew( 燴),做動(dòng)詞時(shí)的意思是“以文火緩燉”。而烤(barbecue) 全牲
    是指燒烤整只動(dòng)物。barbecue 中的bar 是“桿”的意思,整個(gè)單詞是
    指將食物用簽子串起來烤著吃。
    barbecue :動(dòng) 烤,(在野外)燒烤 名 燒烤野餐會(huì),烤肉