日語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷樣本

字號(hào):

以下是為大家整理的關(guān)于日語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷樣本的文章,希望大家能夠喜歡!
    柳燕
    四年以上工作經(jīng)驗(yàn) | 女| 26歲(1987年3月19日)
    居住地:上海
    電 話:138********(手機(jī))
    E-mail:
    近工作 [ 2年3個(gè)月]
    公 司:XX貿(mào)易有限公司
    行 業(yè):貿(mào)易/進(jìn)出口
    職 位:高級(jí)翻譯經(jīng)理高學(xué)歷
    學(xué) 歷:本科
    專 業(yè):日語(yǔ)
    學(xué) 校:復(fù)旦大學(xué)
    自我評(píng)價(jià)
    學(xué)習(xí)欲望強(qiáng)烈,對(duì)新事物接受能力強(qiáng),有創(chuàng)新精神并勇于將計(jì)劃付諸實(shí)踐,不斷豐富自己的知識(shí)。性格樂(lè)觀﹑積極向上。目標(biāo)明確,處事穩(wěn)重﹑沉著﹑冷靜﹑公正﹑靈活。善于與人溝通合作,責(zé)任心強(qiáng)。擁有多年的日語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn)。
    求職意向
    到崗時(shí)間: 一周之內(nèi)
    工作性質(zhì): 全職
    希望行業(yè): 機(jī)械/設(shè)備/重工
    目標(biāo)地點(diǎn): 上海
    期望月薪: 面議/月
    目標(biāo)職能: 高級(jí)翻譯經(jīng)理
    工作經(jīng)驗(yàn)
    2011 /9—至今:XX貿(mào)易有限公司 [ 2年3個(gè)月]
    行 業(yè):貿(mào)易/進(jìn)出口
    職 位:高級(jí)翻譯經(jīng)理
    1.負(fù)責(zé)與客戶往來(lái)郵件的翻譯,回復(fù);
    2.負(fù)責(zé)接待海外客戶陪同翻譯;
    3.負(fù)責(zé)會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)翻譯工作;
    4.負(fù)責(zé)技術(shù)手冊(cè)的翻譯工作;
    5.負(fù)責(zé)內(nèi)部人員的管理和培訓(xùn)。
    2010 /8—2011 /8:XX機(jī)械有限公司 [ 1年]
    行 業(yè):機(jī)械/設(shè)備/重工
    職 位:日語(yǔ)翻譯
    1.負(fù)責(zé)完成公司引進(jìn)新項(xiàng)目圖紙資料的翻譯;
    2.負(fù)責(zé)國(guó)外培訓(xùn)的現(xiàn)場(chǎng)口譯;
    3.負(fù)責(zé)參與合同的簽訂和執(zhí)行,進(jìn)行翻譯工作;
    4.負(fù)責(zé)各項(xiàng)工作報(bào)告的翻譯工作;
    5.負(fù)責(zé)各項(xiàng)技術(shù)手冊(cè)的翻譯,包括使用說(shuō)明、注意事項(xiàng)和常見(jiàn)問(wèn)題等。
    2009 /7—2010 /7:XX咨詢有限公司 [ 1年]
    行 業(yè):專業(yè)服務(wù)(咨詢、人力資源、財(cái)會(huì))
    職 位:日語(yǔ)翻譯
    1.負(fù)責(zé)協(xié)助工程師與施工單位、建設(shè)單位、咨詢單位及中方合作伙伴保持密切的溝通的翻譯工作;
    2.負(fù)責(zé)對(duì)工作的項(xiàng)目反饋情況報(bào)告的翻譯;
    3.負(fù)責(zé)技術(shù)資料翻譯工作;
    4.負(fù)責(zé)會(huì)議、培訓(xùn)、現(xiàn)場(chǎng)的口譯;
    5.負(fù)責(zé)整體的協(xié)助溝通。
    教育經(jīng)歷
    2005 /9--2009 /7復(fù)旦大學(xué)日語(yǔ)本科
    語(yǔ)言能力
    英語(yǔ)(良好)聽(tīng)說(shuō)(良好),讀寫(xiě)(良好)
    日語(yǔ)(熟練)聽(tīng)說(shuō)(熟練),讀寫(xiě)(熟練)