最新日語郵件精選

字號:

    范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
    日語郵件篇一
    
     感情的にならずに事
    実
    を
    伝
    える
     不要感情用事,實話實說
     注意する場面では、社內の後輩?部下など、目下の人を相手にするケースも多い。橫柄な
    態(tài)
    度にならないよう、注意に至った理由や事
    実
    を冷靜に
    伝
    え、求める改善策を
    伝
    えて。最後は「相手を信頼している」姿勢を見せると
     大多時候是對公司里的后輩或下級的提點。不要擺出傲慢的'姿態(tài),沉著地提出你提醒他的理由和事實,引導他找到改善方法。最后讓他知道你很信任他。
     例)後輩の仕事の遅れを注意する場合
     例)提醒后輩工作延誤的情況
     お疲れ様です。
     今回のプロジェクトですが、
     ○○君と同じチームの
     メンバーによると、
     作業(yè)が遅れていて、
     締め切りに間に合わせるのが
     難しいようですね。
     辛苦了。
     據和你同組的組員說,
     你工作進展很慢,
     看來很難在截止日期前完成啊。
     (point:不要不分青紅皂白地責罵和感情用事,冷靜地傳達出事實)
     今回は仕方ありませんが、
     作業(yè)が遅れているときは、
     ひとりで抱え
    込
    まず、
     早めに相談してください。
     這次已經沒有辦法了,
     要是不能按期完成工作,
     不要一個人承擔,
     請盡快和我商量。
     (point:提出“請和我商量”,為對方準備好退路,對方更容易回信)
     一つのチームに遅れが出ると、
     他部署にも迷惑が
     かかってしまいます。
     ○○君なら、その
    辺
    の事情は
     分かると思うので、あまり
     心配はしていないのだけれど。
     如果一個隊趕不上進度,
     也會給其他部門添麻煩。
     是○○你的話,肯定明白這一點,
     我就不多擔心了。
     (point:讓對方看到你很信賴他,可以促進事態(tài)的改善)
     では、よろしくお願いします。
     那么請多多關照。
    s("content_relate");
    【撰寫日文提醒郵件的竅門】相關文章:
    1.
    撰寫日文郵件的竅門
    2.
    撰寫日文道歉郵件的方法
    3.
    撰寫日文拒絕郵件的技巧
    4.
    商務日語之日文郵件怎么寫
    5.
    電子郵件撰寫的禮儀
    6.
    最新商務電子郵件撰寫禮儀
    7.
    商務日語郵件之詢問郵件的基本寫法
    8.
    人事郵件知識及郵件模板