英語口語頻道為大家整理的英語口語練習(xí)軟件之壓力山大的地道表達(dá),供大家參考:)
I'm beat! 累死我啦!
Beat是俚語,就是指very tired,關(guān)于beat的俚語解釋還有很多,很多人熟悉的Michael Jackson的那首歌Beat It,有些CD封面翻譯成打擊它,而實(shí)際上beat it在這里也是一個(gè)俚語的詞組,即閃開,一邊兒去的意思。
I feel burnt out all the time. 我經(jīng)常感覺自己快燃盡了。
Burnt out是固定搭配,蠟燭燒到最后馬上就要燒干,這種狀態(tài)現(xiàn)在很多上班族都有,沒完沒了的會議和沒完沒了的文件處理,自己的精力就慢慢被耗盡。這是典型的生活失去平衡的癥狀,人們需要花更多時(shí)間在工作以外的事情上,比如鍛煉身體,聽聽音樂,還有交朋友。
Burning the midnight oil, huh? 正在熬夜工作嗎?
這句話是一個(gè)習(xí)語,往往用在你加班以后要離開公司的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)另一間屋子還有人在工作,絲毫沒有要收工回家的意思,你可以用這句話作為開場白,表達(dá)誠摯的關(guān)心。
No facebook or twitter for you today! Finish this today or you're fired!
不許上facebook!不許上twitter!不完成任務(wù)就炒你魷魚!
你的老板有對你這么說過嗎?有的時(shí)候他的眼神是這么兇神惡煞嗎?人們拼命工作背后的壓力是什么,有時(shí)候仔細(xì)想想真的就是怕這句話,怕被fired,反過來想,如果你敢fire老板,你還有那么大壓力嗎?
I'm beat! 累死我啦!
Beat是俚語,就是指very tired,關(guān)于beat的俚語解釋還有很多,很多人熟悉的Michael Jackson的那首歌Beat It,有些CD封面翻譯成打擊它,而實(shí)際上beat it在這里也是一個(gè)俚語的詞組,即閃開,一邊兒去的意思。
I feel burnt out all the time. 我經(jīng)常感覺自己快燃盡了。
Burnt out是固定搭配,蠟燭燒到最后馬上就要燒干,這種狀態(tài)現(xiàn)在很多上班族都有,沒完沒了的會議和沒完沒了的文件處理,自己的精力就慢慢被耗盡。這是典型的生活失去平衡的癥狀,人們需要花更多時(shí)間在工作以外的事情上,比如鍛煉身體,聽聽音樂,還有交朋友。
Burning the midnight oil, huh? 正在熬夜工作嗎?
這句話是一個(gè)習(xí)語,往往用在你加班以后要離開公司的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)另一間屋子還有人在工作,絲毫沒有要收工回家的意思,你可以用這句話作為開場白,表達(dá)誠摯的關(guān)心。
No facebook or twitter for you today! Finish this today or you're fired!
不許上facebook!不許上twitter!不完成任務(wù)就炒你魷魚!
你的老板有對你這么說過嗎?有的時(shí)候他的眼神是這么兇神惡煞嗎?人們拼命工作背后的壓力是什么,有時(shí)候仔細(xì)想想真的就是怕這句話,怕被fired,反過來想,如果你敢fire老板,你還有那么大壓力嗎?