這篇關(guān)于幼兒英語故事:地坑,是特地為大家整理的,希望對大家有所幫助!
This Hole in the Ground
There was once a farmer who lived near a road.
It was not a busy road, but from time to time, cars passed the farm.
Near the farm gate, there was a large hole in the road.
This hole was always full of water, and the drivers of the cars could not see how deep the hole was. They thought it was probably shallow.
Then when they drove into the hole, they could not drive out because it was so deep .
The farmer did not spend much time working on his farm. He spent most of it watching the hole.
When a car drove into it, he pulled the car out with his tractor and charged the driver a lot of money for doing this.
One day, the driver of a car said to him, "You must make a lot of money pulling cars out of this hole night and day."
"Oh, no, " the farmer said." I don' t pull cars out of the hole at night. At night I fill the hole with water."
從前,有個農(nóng)夫住在馬路邊上。
這不是個繁忙的路段,偶爾有汽車從農(nóng)場路過。
就在農(nóng)場大門的旁邊,路當(dāng)中有個大坑。
坑里總是充滿了水,汽車司機(jī)根本看不出坑有多深。他們會以為很淺。
司機(jī)們一旦把車開進(jìn)坑里,就別想再開出來,因為坑太深了。
農(nóng)夫也不怎么在農(nóng)場里干活,大部分時間他都在注視著這個坑。
當(dāng)一個汽車開進(jìn)坑里,他就用他的拖拉機(jī)把它拉上來,然后為此向司機(jī)索要很多錢。
一天,一位汽車司機(jī)對他說:“你日日夜夜把汽車往外拉,肯定掙了很多錢?!?BR> “哦,不,”農(nóng)夫說,“我夜里不干這活兒,夜里我得朝這坑里注水。”
This Hole in the Ground
There was once a farmer who lived near a road.
It was not a busy road, but from time to time, cars passed the farm.
Near the farm gate, there was a large hole in the road.
This hole was always full of water, and the drivers of the cars could not see how deep the hole was. They thought it was probably shallow.
Then when they drove into the hole, they could not drive out because it was so deep .
The farmer did not spend much time working on his farm. He spent most of it watching the hole.
When a car drove into it, he pulled the car out with his tractor and charged the driver a lot of money for doing this.
One day, the driver of a car said to him, "You must make a lot of money pulling cars out of this hole night and day."
"Oh, no, " the farmer said." I don' t pull cars out of the hole at night. At night I fill the hole with water."
從前,有個農(nóng)夫住在馬路邊上。
這不是個繁忙的路段,偶爾有汽車從農(nóng)場路過。
就在農(nóng)場大門的旁邊,路當(dāng)中有個大坑。
坑里總是充滿了水,汽車司機(jī)根本看不出坑有多深。他們會以為很淺。
司機(jī)們一旦把車開進(jìn)坑里,就別想再開出來,因為坑太深了。
農(nóng)夫也不怎么在農(nóng)場里干活,大部分時間他都在注視著這個坑。
當(dāng)一個汽車開進(jìn)坑里,他就用他的拖拉機(jī)把它拉上來,然后為此向司機(jī)索要很多錢。
一天,一位汽車司機(jī)對他說:“你日日夜夜把汽車往外拉,肯定掙了很多錢?!?BR> “哦,不,”農(nóng)夫說,“我夜里不干這活兒,夜里我得朝這坑里注水。”