這篇關(guān)于澳洲移民申請(qǐng)表及移民法常用術(shù)語簡(jiǎn)介,是特地為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助!
澳洲移民申請(qǐng)表及移民法常用術(shù)語簡(jiǎn)介
澳洲移民填申請(qǐng)表格時(shí)都會(huì)用到哪些常用語呢?澳洲移民法又有哪些常用術(shù)語呢?下面我們就來一起了解一下吧! A achievement n. 成就 about adv.. 關(guān)于 absence from U.S. 離開美國(guó) academic a.專科院校的。研究院的;學(xué)術(shù)的 academic student ??圃盒W(xué)生 address n.地址,住址 address for service(令狀,傳票的)送達(dá)地址 addresee n.收件人;收信人 addressor n.發(fā)件人;發(fā)信人 adjustment n.調(diào)整,適應(yīng) adjustment of status 調(diào)整身份 admission n. 入境 admission number 入境號(hào)碼 admissible a. 可以接收的,可準(zhǔn)入境的 adopt v.收養(yǎng);正式通過 adopted children 養(yǎng)子女 advance n.前進(jìn)。進(jìn)行 advanced degree高等學(xué)位 affidavit n.宣誓書;正式書面陳述;保證書 affidavit of support經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書 affirmation n.證實(shí)。確認(rèn),誓言,事實(shí)的陳述 alien n·外籍者,外僑,外國(guó)人 a.外國(guó)的。異己的 amendment n. 修改。修定 apartment n.公富,寓所 applicant n.申請(qǐng)人,請(qǐng)求者 application n. 申請(qǐng)(書),適用 application fee 申請(qǐng)費(fèi) application for admission 請(qǐng)求入境 approval n. 認(rèn)可,贊同;核準(zhǔn),批準(zhǔn),許可 approval authority 核準(zhǔn)權(quán),批準(zhǔn)權(quán);批準(zhǔn)機(jī)關(guān) approval procedure 批準(zhǔn)程序,審核手續(xù) approve v. 批準(zhǔn);核準(zhǔn);許可,贊同,同意 arrival n. 到達(dá),來到;到達(dá)者 arrival card 入境證 arrival record 入境記錄 attorney n. 律師 available a. 可適用的,可達(dá)到的,合用的 B birth n. 出生,出身;血統(tǒng);起源 birth certificate 出生證書 birth registration 出生登記 date of birth 出生日 country of birth 出生國(guó) place of birth 出生地 bond n. 保金,保押金,保證金,保單 bulletin n. 通知,公告,公報(bào) C change n. 改變,更改,變更 change in address 住址變更 change of circumstances 環(huán)境變更 change of name 更換姓名 change of nationality 國(guó)籍的變更,改變國(guó)籍 change of residence 住所的變更 change residence 遷居,遷徙 child n. 子女,幼年子女 child of divorce 離婚夫婦的子女 child of illegitimate birth 非婚生子女 citizen n. 公民,國(guó)民,市民 citizen right n. 公民權(quán) citizenship n. 公民權(quán);公民資格,公民身份;國(guó)籍 citizenship by birth 根據(jù)出生地取的國(guó)籍(或公民資格) citizenship by descent 根據(jù)出生地的國(guó)籍(或公民資格) citizenship by incorporation of territory 因領(lǐng)土的合并而取得的國(guó)籍 citizenship by nation 根據(jù)民族取得的國(guó)籍(或公民資格) citizenship by naturalization 因入籍而取得的國(guó)籍(或公民資格) citizenship paper 公民證書 city n. 城市,都市 classification n. 類別;分類法 clause n. 條款;條目;款項(xiàng) company n.公司,商號(hào);同伴,交往 company act 公司法;公司條例 company limited by guarantee 擔(dān)保有限責(zé)任公司 company limited by shares 股份有限公司 company of limited liability 有限公司 compensation n. 報(bào)酬; 補(bǔ)償;薪水 complete v. 完成;結(jié)束;履行; 執(zhí)行 concurrent a.兼任的;同時(shí)的;共存的;有同等裁決權(quán)的 condition n, 條件 conditional permanent resident 條件式永久居民 consulate n. 領(lǐng)事館 continue v. 1.繼續(xù),延續(xù),延伸;2.使延續(xù);使繼續(xù);3.使(訴訟)延期 continuation n. 繼續(xù),延續(xù),連續(xù) country n. 國(guó)家,國(guó)土;祖國(guó);故鄉(xiāng) country of origin 原產(chǎn)國(guó),出產(chǎn)國(guó),起源國(guó),原籍國(guó) country of refuge 避難國(guó) country of residence 居住國(guó);駐在國(guó) current a. 現(xiàn)行的,現(xiàn)在的 custody n.拘留,拘押,監(jiān)禁,監(jiān)護(hù) D deny v. 否認(rèn);否定;拒絕,拒絕給于 department n. 部門;司,局 Department of Justice (the) 司法部 Department of Labor (the) 勞工部 Department of Health and human Services (the) 公共健康與社會(huì)福利部 departure n. 離境;離開;離去 departure card 離境證 depend v. 依靠,依賴 dependant n. 受瞻養(yǎng)人;家庭負(fù)擔(dān) dependent a. 受扶(撫)養(yǎng)的;從屬的 depose v. 宣誓作證 deponent n. 宣誓證人,證明人 deposit v. 交付,存入 deportable a. 可被驅(qū)逐的 deportation n. 驅(qū)逐;驅(qū)逐出境 deportation order n. 驅(qū)逐令 designation n.目的地,目的國(guó) discretion n. 裁別,判斷;自由裁決;任意決定權(quán) divorce n.離婚 document n.文件 dual nationality 雙重國(guó)籍
澳洲移民申請(qǐng)表及移民法常用術(shù)語簡(jiǎn)介
澳洲移民填申請(qǐng)表格時(shí)都會(huì)用到哪些常用語呢?澳洲移民法又有哪些常用術(shù)語呢?下面我們就來一起了解一下吧! A achievement n. 成就 about adv.. 關(guān)于 absence from U.S. 離開美國(guó) academic a.專科院校的。研究院的;學(xué)術(shù)的 academic student ??圃盒W(xué)生 address n.地址,住址 address for service(令狀,傳票的)送達(dá)地址 addresee n.收件人;收信人 addressor n.發(fā)件人;發(fā)信人 adjustment n.調(diào)整,適應(yīng) adjustment of status 調(diào)整身份 admission n. 入境 admission number 入境號(hào)碼 admissible a. 可以接收的,可準(zhǔn)入境的 adopt v.收養(yǎng);正式通過 adopted children 養(yǎng)子女 advance n.前進(jìn)。進(jìn)行 advanced degree高等學(xué)位 affidavit n.宣誓書;正式書面陳述;保證書 affidavit of support經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書 affirmation n.證實(shí)。確認(rèn),誓言,事實(shí)的陳述 alien n·外籍者,外僑,外國(guó)人 a.外國(guó)的。異己的 amendment n. 修改。修定 apartment n.公富,寓所 applicant n.申請(qǐng)人,請(qǐng)求者 application n. 申請(qǐng)(書),適用 application fee 申請(qǐng)費(fèi) application for admission 請(qǐng)求入境 approval n. 認(rèn)可,贊同;核準(zhǔn),批準(zhǔn),許可 approval authority 核準(zhǔn)權(quán),批準(zhǔn)權(quán);批準(zhǔn)機(jī)關(guān) approval procedure 批準(zhǔn)程序,審核手續(xù) approve v. 批準(zhǔn);核準(zhǔn);許可,贊同,同意 arrival n. 到達(dá),來到;到達(dá)者 arrival card 入境證 arrival record 入境記錄 attorney n. 律師 available a. 可適用的,可達(dá)到的,合用的 B birth n. 出生,出身;血統(tǒng);起源 birth certificate 出生證書 birth registration 出生登記 date of birth 出生日 country of birth 出生國(guó) place of birth 出生地 bond n. 保金,保押金,保證金,保單 bulletin n. 通知,公告,公報(bào) C change n. 改變,更改,變更 change in address 住址變更 change of circumstances 環(huán)境變更 change of name 更換姓名 change of nationality 國(guó)籍的變更,改變國(guó)籍 change of residence 住所的變更 change residence 遷居,遷徙 child n. 子女,幼年子女 child of divorce 離婚夫婦的子女 child of illegitimate birth 非婚生子女 citizen n. 公民,國(guó)民,市民 citizen right n. 公民權(quán) citizenship n. 公民權(quán);公民資格,公民身份;國(guó)籍 citizenship by birth 根據(jù)出生地取的國(guó)籍(或公民資格) citizenship by descent 根據(jù)出生地的國(guó)籍(或公民資格) citizenship by incorporation of territory 因領(lǐng)土的合并而取得的國(guó)籍 citizenship by nation 根據(jù)民族取得的國(guó)籍(或公民資格) citizenship by naturalization 因入籍而取得的國(guó)籍(或公民資格) citizenship paper 公民證書 city n. 城市,都市 classification n. 類別;分類法 clause n. 條款;條目;款項(xiàng) company n.公司,商號(hào);同伴,交往 company act 公司法;公司條例 company limited by guarantee 擔(dān)保有限責(zé)任公司 company limited by shares 股份有限公司 company of limited liability 有限公司 compensation n. 報(bào)酬; 補(bǔ)償;薪水 complete v. 完成;結(jié)束;履行; 執(zhí)行 concurrent a.兼任的;同時(shí)的;共存的;有同等裁決權(quán)的 condition n, 條件 conditional permanent resident 條件式永久居民 consulate n. 領(lǐng)事館 continue v. 1.繼續(xù),延續(xù),延伸;2.使延續(xù);使繼續(xù);3.使(訴訟)延期 continuation n. 繼續(xù),延續(xù),連續(xù) country n. 國(guó)家,國(guó)土;祖國(guó);故鄉(xiāng) country of origin 原產(chǎn)國(guó),出產(chǎn)國(guó),起源國(guó),原籍國(guó) country of refuge 避難國(guó) country of residence 居住國(guó);駐在國(guó) current a. 現(xiàn)行的,現(xiàn)在的 custody n.拘留,拘押,監(jiān)禁,監(jiān)護(hù) D deny v. 否認(rèn);否定;拒絕,拒絕給于 department n. 部門;司,局 Department of Justice (the) 司法部 Department of Labor (the) 勞工部 Department of Health and human Services (the) 公共健康與社會(huì)福利部 departure n. 離境;離開;離去 departure card 離境證 depend v. 依靠,依賴 dependant n. 受瞻養(yǎng)人;家庭負(fù)擔(dān) dependent a. 受扶(撫)養(yǎng)的;從屬的 depose v. 宣誓作證 deponent n. 宣誓證人,證明人 deposit v. 交付,存入 deportable a. 可被驅(qū)逐的 deportation n. 驅(qū)逐;驅(qū)逐出境 deportation order n. 驅(qū)逐令 designation n.目的地,目的國(guó) discretion n. 裁別,判斷;自由裁決;任意決定權(quán) divorce n.離婚 document n.文件 dual nationality 雙重國(guó)籍