有關(guān)端午節(jié)的英語手抄報(bào):端午日

字號:

英語資源頻道為大家整理的有關(guān)端午節(jié)的英語手抄報(bào):端午日,小編在這里祝大家端午節(jié)快樂 天天快樂:)
     邊城所在一年中最熱鬧的日子,是端午,中秋和過年。三個節(jié)日過去三五十年前如何興奮了這地方人,直到現(xiàn)在,還毫無什么變化,仍能成為那地方居民最有意義的幾個日子。
    Border town is the most exciting day, in a year is the Dragon Boat Festival, the Mid-Autumn Festival and have the spring festival. The three festival the past 350 years ago how exciting this place, until now, have no what changes can still be a few days, the local residents are most meaningful.
    端午日,當(dāng)?shù)貗D女、小孩子,莫不穿了新衣,額角上用雄黃蘸酒畫了個王字。任何人家到了這天必可以吃魚吃肉。大約上午11點(diǎn)鐘左右,全茶峒人就吃了午飯。把飯吃過后,在城里住家的,莫不倒鎖了門,全家出城到河邊看劃船。河街有熟人的,可到河街吊腳樓門口邊看,不然就站在稅關(guān)門口與各個碼頭上看。河中龍船以長潭某處作起點(diǎn),稅關(guān)前作終點(diǎn),作比賽競爭。因?yàn)檫@一天軍官、稅官以及當(dāng)?shù)赜猩矸莸娜?,莫不在稅關(guān)前看熱鬧。劃船的事各人在數(shù)天以前就早有了準(zhǔn)備,分組分幫,各自選出了若干身體結(jié)實(shí)、手腳伶俐的小伙子,在潭中練習(xí)進(jìn)退。船只的形式,與平常木船大不相同,形體一律又長又狹,兩頭高高翹起,船身繪著朱紅顏色長線,平常時節(jié)多擱在河邊干燥洞穴里,要用它時,拖下水去。每只船可坐十二個到十八個槳手,一個帶頭的,一個鼓手,一個鑼手。槳手每人持一支短槳,隨了鼓聲緩促為節(jié)拍,把船向前劃去。坐在船頭上,頭上纏裹著紅布包頭,手上拿兩支小令旗,左右揮動,指揮船只的進(jìn)退。擂鼓打鑼的,多坐在船只的中部,船一劃動便即刻嘭嘭鐺鐺把鑼鼓很單純的敲打起來,為劃槳水手調(diào)理下槳節(jié)拍。一船快慢既不得不靠鼓聲,故每當(dāng)兩船競賽到劇烈時,鼓聲如雷鳴,加上兩岸人吶喊助威,便使人想起梁紅玉老鸛河時水戰(zhàn)擂鼓的種種情形。凡是把船劃到前面一點(diǎn)的,必可在稅關(guān)前領(lǐng)賞,一匹紅布,一塊小銀牌,不拘纏掛到船上某一個人頭上去,都顯出這一船合作努力的光榮。好事的軍人,當(dāng)每次某一只船勝利時,必在水邊放些表示勝利慶祝的500響鞭炮。
    The Dragon Boat Festival, local women, children, all wearing new clothes, he drew a Wang word used realgar dipped in wine. Any people to this day will be able to eat fish meat. About eleven o'clock in the morning, all the tea cave people eat lunch. To eat later, in the town house, not locked door, the family out of the city to the river to watch. Have the acquaintance River Street to street, river Diaojiao Lou door, or standing in the doorway and customs terminals at. The river dragon boats in Changtan somewhere as a starting point, the customs before the end, as the competition. Because this day officers, officers and local identity, is in the customs of watch. Boating. Every man in a few days ago early, grouping help, each selected some stout, and clever boy, and in practice in the pond. The ship form, and usually not the same shape are wooden, long and narrow, two high tilt, hull painted Vermeil long, usually more than in dry season river cave, to use it, down to. Each boat can sit twelve to eighteen paddlers, a lead, a drummer, a hand gongs. Waterman person holding a skull, with the slow beat drums to promote, the ship moved forward. Sitting in the bow, head wrapped with red cloth Baotou, holding two small flag, with advance and retreat, command ships. Drums beat gongs, sitting in the middle of a ship, the ship immediately Bang clang clang gongs and drums. The very simple beat up, to rowing oar seaman conditioning. A ship speed is to rely on drums, so whenever two races to violent, drums thundering, plus the people cheer, it reminds people of all the circumstances of the battle Liang Hongyu Geranium river. All the boats to the previous point, must be paid in the custom, a red cloth, a piece of silver, or wound into the ship one head, had this ship cooperative efforts of glory. Good soldiers, when a boat victory at the water's edge, will put some victory celebration 500 firecrackers ring.
    賽船過后,城中的戍軍長官,為了與民同樂,增加這個節(jié)日的愉快起見,便派士兵把30只綠頭長頸大雄鴨,頸脖上縛了紅布條子,放入河中,盡善于泅水的軍民人等,自由下水追趕鴨子。不拘誰把鴨子捉到,誰就成為這鴨子的主人。于是長潭換了新的花樣,水面各處是鴨子,同時各處有追趕鴨子的人。
    After the race, the Shu army chief, in order to have fun with the citizens, increase the festival fun's sake, he sent soldiers to 30 male mallard duck neck, neck tied red cloth strip, into the river, do good to swim in the military and civilian people, free water chasing ducks. Whoever the ducks caught, who became the duck master. So long pool for a new pattern, water everywhere is duck, also everywhere have people chasing ducks.
    船與船的競賽,人與鴨子的競賽,直到天晚方能完事。
    Ship and boat race, human and duck race, until the evening party will be finished.