韓語日常用語:塵埃與泰山

字號:

“日積月累,積少成多”韓語怎么說?
     【對話舉例】
    동찬: 엄마, 저금통이 언제쯤 꽉 찰까요?
    엄마: 티끌 모아 태산이라고, 열심히 모으면 언젠가 차지 않을까.
     【對話翻譯】
    東燦:媽媽,存錢罐什么時候才能塞得滿滿的呢?
    媽媽:所謂“積塵積成泰山”,你努力攢錢,總有一天會存滿的。
     【俗語解釋】
    티끌,塵埃;태산,泰山;모이다,積累。塵埃積成泰山,티끌 모아 태산,可謂日積月累、積少成多。
    這里的泰山就是咱中國的泰山,古高麗國受中華影響深厚,文化上有很多交集的地方。泰山在韓國人眼里是高不可攀、難以戰(zhàn)勝的象征。關于泰山的俗語還有一些:
    태산을 넘으면 평지를 본다 越過泰山就能看見平原。比喻經(jīng)歷艱難困苦之后就能迎來好日子。
    태산이 평지 된다 泰山變成平地。比喻社會、自然發(fā)生了巨大的變化;比喻世事瞬息變幻。
    갈수록 태산 越走越泰山。比喻越走越困難。