韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)備考(一)

字號(hào):

1. 가/이
    1. 【表示主語(yǔ)】附加在名詞后表示該名詞是句子的主語(yǔ),如果名詞以元音結(jié)尾,附加“가”;如果名詞以輔音結(jié)尾,附加“이”。
    왕칭이 옵니다.
    王青來(lái)。
    선생님이 오셨습니다.
    老師來(lái)了。
    2.【表示賓語(yǔ)】如果句子后面的謂語(yǔ)是‘아니다’或‘되다’,在第二個(gè)名字后附加‘가/이’則表示名詞作賓語(yǔ)。
    나는 선생님이 되었습니다.
    我成了老師。
    이것은 책이 아닙니다.
    這不是書。
    3. 狀態(tài)動(dòng)詞或自動(dòng)詞前面可以出現(xiàn)兩個(gè)帶‘가/이’的名詞或名詞詞語(yǔ)。此時(shí),第二個(gè)名詞或名詞短語(yǔ)是動(dòng)詞的主語(yǔ),第一個(gè)名詞或名詞短語(yǔ)是句子的主語(yǔ)。
    한국어가 배우기가 어렵습니다.
    韓國(guó)語(yǔ)學(xué)起來(lái)難。
    책이 내용이 좋습니다.
    書的內(nèi)容很好。
    2. 가/이 아니다
    動(dòng)詞的否定形。用于“名詞+이/가 아니다”作敘述節(jié)的復(fù)句形式。句子開頭的名詞是句子的主語(yǔ),后面的名詞是句子的補(bǔ)語(yǔ)。例如:이것은 꿈이 아닙니다.(主語(yǔ)+補(bǔ)語(yǔ)+謂語(yǔ))
    그분은 의사가 아닙니다.
    他不是醫(yī)生。
    이것은 사전이 아니에요.
    這不是字典。
    제 말은 거짓말이 아니에요.
    我沒(méi)有說(shuō)謊。
    이것은 제 차가 아니고 빌린 것입니다.
    這不是我的車,是借來(lái)的。
    이 물건은 국산품이 아닙니다.
    這個(gè)東西不是國(guó)產(chǎn)的。