日英簡歷模板

字號:

日英簡歷模板   
     履歴書(日本語)
    **********
    工事課サイド.マネッジャー
    栗田工業(yè)(蘇州)有限公司
    個人情況:
    婚姻狀況: 既婚
    言葉: 日本語、英語、中國語
    性別: 男
    生年月日:
    連絡(luò)方式: 攜帯:********
    住所:蘇州市工業(yè)園區(qū)蘇勝路南山パリ印象
    學(xué)歴:
    1999-2001日本國東京都秀林外國語學(xué)校 日語 專業(yè)
    2001-2003日本國東京都東京商務(wù)學(xué)校電子商務(wù)專業(yè)
    仕事経歴:
    2005年09月-今迄 栗田工業(yè)(蘇州)有限公司
    職位:工事課サイド.マネッジャー
    役職:會社を體表して、プロジェクトの契約書により客先に設(shè)備の収め、據(jù)付の監(jiān)督、システムの試噦灐ⅴ去颮`ニング、裝置検収などのすべての現(xiàn)場管理仕事を行い、下請け業(yè)者を率いて水処理システムの據(jù)付、試噦灓蜻M行します;
    下請け業(yè)者間の仕事調(diào)整及び客先とのコミュニケーション;
    優(yōu)秀的な施工部隊を育成;
    工程により工程表の作成;
    超純水、純水及び排水処理のフローを習(xí)熟、電子、金屬、車製造関係、化學(xué)など多工業(yè)に関わる大型の水処理項目の経験がある。
    2004年10月―2005年09月 ブリッジスートン(無錫)タイヤ有限公司
    職位: 日本語通訳及び製造部購買
    役職: 資料の翻訳、図面の翻訳、通訳及び設(shè)備用部品、消耗品の購買;
    生産狀況により生産計畫を立つ、完成狀況のフォロー;
    2003年04月―2004年10月 ソニー電子(無錫)有限公司
    職位: 日本語通訳及び設(shè)備技術(shù)課経理のアシスタント
    役職: 資料の翻訳、図面の翻訳、通訳;
     専門技術(shù)資料の翻訳;
     會議の通訳;
    他部門とのコミュニケーションの協(xié)力、職人さんに技術(shù)、安全常識のトレーニングなど。
    仕事上の特長:
    * 超純水、純水及び排水処理のフロー、據(jù)付、試噦灓蛄?xí)熟、現(xiàn)場管理力とチームワーク意識が持つ
    * コミュニケーション、調(diào)整力が得意、応急対応力が持つ
    * 日本語習(xí)熟
    * 英語 一般
     English Resume
    Guo Xiaoyu
    Project Manager
    Kurita Water Industries (Suzhou) Water Treatment Co., Ltd
    PERSONAL DATA
    MARITAL STATUS: Married
    LANGUAGE: Japanese, English and Chinese
    GENDER: Male
    DATE OF BIRTH: November, 1979
    CONTACT MEANS:
    MOBILE: *********
    E-MAIL: *********
    HOME ADDRESS: Nanshan Paris Impression, Susheng Road, Singapore Industry Park, Suzhou
    EDUCATION:
    1999-2001 Japan Tokyo Shurin College of Foreign Language, major in Japanese