她是個(gè)過(guò)氣的明星

字號(hào):

本期節(jié)目的topic: 過(guò)氣了的人或者物
    現(xiàn)在的娛樂(lè)圈星星繁多,有人歡喜有人愁,昨天還是備受粉絲追捧的耀眼星星,有可能一覺(jué)醒來(lái)之后就成了過(guò)氣的明星。
    She is a has-been now.
    她已經(jīng)是個(gè)過(guò)氣明星了。
    【講解】has-been 表示“曾經(jīng)紅極一時(shí),但是已經(jīng)過(guò)氣的人或是東西”。
    【情景一】再怎么紅,再怎么聞名的人總有過(guò)氣的一天,只是時(shí)間問(wèn)題而已。
    He is a political has-been.
    他是個(gè)聞名一時(shí)的政治人物。
    【情景二】每一個(gè)耀眼的星星的背后都有一些輝煌的事跡,都是曾經(jīng)紅極一時(shí)的。
    This star used to be famous and popular, but now she's just a has-been.
    這個(gè)明星當(dāng)初可是風(fēng)云人物,但是現(xiàn)在就已經(jīng)過(guò)氣了。