涉外合同:成交確認(rèn)書(日本)

字號:

_________字第_________號
    no:_________
    日期:_________
    date:_________
    簽約地點:_________
    signed at:_________
    賣方:_________          
    sellers_________
    地址:_________           
    address:_________
    電報掛號:_________            
    cable address:_________
    茲經(jīng)賣買雙方同意成交下列商品訂立條款如下:
    the undersigned sellers and buyers have agreed to c'ose the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:
    1.商品_________   
    name of commodity:_________
    2.規(guī)格_________   
    specification:_________
    3.?dāng)?shù)量_________    
    quantity:_________
    數(shù)量及總值均得有_________%的增減,由賣方?jīng)Q定。
    _________% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers' option.
    4.單價:_________  
    unit price:__________
    5.總值:_________  
    total value:_________
    6.包裝:_________  
    packing:__________
    7.裝運(yùn)期:_________ 
    time of shipment:__________
    8.裝運(yùn)口岸和目的地:_________ 
    loading port & destination:_________
    9.保險:_________
    insurance:_________
    10.付款條件terms of payment:買方須于_________年_________月_________日前將保兌的、不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方,信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后_________天在_________到期。
    by confirmed irrevocable, transferable and divisible letter of credit to be available by sight draft, to reach the sellers before _________ and to remain valid for negotiation _________until the day after the aforesaid time of shipment.
    11.裝船標(biāo)記_________
    shipping mark:_________
    12.品質(zhì)、數(shù)量、重量,以中國商品檢驗局檢驗證或賣方所出之證明書為最后依據(jù)。
    quality, quantity and weight certified the china commodity inspection bureau or the sellers, as per the former's inspection certificate or the latter's certificate,are to be taken as final.
    賣方(簽章):_________        買方(簽章):_________
    the sellers:_________         the buyers:_________