小編給大家整理了日語口語:最基本的會(huì)話語句,希望能助大家一臂之力。
こうかいしない。 不后悔嗎? (句尾上挑——零聲是公海、公開的意思)
見てた! 我看到了。
わかった。 明白了嗎? (句尾上挑)
だめ。 不可以!
まさか。 不可能吧或怎么會(huì)呢?(放慢速度、用不相信的語氣說)
それで。 然后呢? (句尾上挑)
それでどうしましたか。 那么,后來怎么樣?
しつれいね。 你真失禮??! (指責(zé)對(duì)方?jīng)]禮貌)
じつは—— 其實(shí)是(那樣)。 (省了說的理由、不說原因別人也知道)
どうも。 請(qǐng)指教。 (和別人見面時(shí)用語——是一萬能用語)
ざんねんでしたね。 真遺憾啊!
行きましょう。 走吧! (表示‘咱們一起走吧’的意思)
すぐ行きます。 馬上過去。
なるほど。 原來如此。 (恍然大悟的樣子)
よく寢た。 睡得真好。 (剛醒過來時(shí)自言自語)
ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (讓別人等一下自己)
つまり…… 也就是…… (后面就要解釋一下是什么)
后で…… 等一會(huì)兒…… (如:過一會(huì)兒你去掃一下地。)
ごえんがある。 有緣。 (用“有五日元”來記)
どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑)
きらいです。 討厭。
聞いているの? 聽到了嗎? (句尾上挑)
あなたは。 你呢? (我是這種情況,你是什么樣?)
まって。 等等。 (用1聲讀——等一下的意思)
もうおそい。 已經(jīng)晚了。 (現(xiàn)在要做已經(jīng)不行了)
忘れった。 忘了嗎? (句尾上挑)
やめる。 辭職? (句尾上挑)
ちがう。 不對(duì)嗎? (句尾上挑)
ゆびきり。 拉鉤。 (用小指互相拉鉤)
けち。 小氣。
そう思います。 我是這樣想的。
ああ、あれですか。 啊,是那個(gè)??! (是什么東西別人不說自己也知道時(shí)用)
つらくないよ。 一點(diǎn)都不辛苦(或“痛苦”根據(jù)不同條件下)哦。
それでは、つぎに…… 那么,接下來…… (然后再說出打算或做什么等)
だいすきです。 特別喜歡。
こういうふうに…… 像這樣…… (做、說、唱等等)
ほんとうに不思議ですね。 真是不可思議?。?BR> じゃ、そうする。 那么,就那么辦吧!
あやしいですよ。 真可疑??!
ちょっと 可笑しい。 有點(diǎn)不正常。
オーケー。 好。 (就是OK)
行かなくちゃだめ? 不去不行嗎? (句尾上挑)
まさかそんなはずがない。 怎么可能會(huì)那樣?
それだけ。 只此而已。
すぐ取りに行きます。 馬上就去拿。
え、いいんですか。 嗯,行嗎? (這樣做可以嗎?)
けんかをするな。 別打架。
遅くなって、すみません。 來晚了,對(duì)不起。
役に立ちましたか。 有用嗎?
ちょっと無理ですね。 有點(diǎn)勉強(qiáng)。 (稍微有點(diǎn)難的意思)
あした暇? 明天有空嗎? (句尾上挑)
こうかいしない。 不后悔嗎? (句尾上挑——零聲是公海、公開的意思)
見てた! 我看到了。
わかった。 明白了嗎? (句尾上挑)
だめ。 不可以!
まさか。 不可能吧或怎么會(huì)呢?(放慢速度、用不相信的語氣說)
それで。 然后呢? (句尾上挑)
それでどうしましたか。 那么,后來怎么樣?
しつれいね。 你真失禮??! (指責(zé)對(duì)方?jīng)]禮貌)
じつは—— 其實(shí)是(那樣)。 (省了說的理由、不說原因別人也知道)
どうも。 請(qǐng)指教。 (和別人見面時(shí)用語——是一萬能用語)
ざんねんでしたね。 真遺憾啊!
行きましょう。 走吧! (表示‘咱們一起走吧’的意思)
すぐ行きます。 馬上過去。
なるほど。 原來如此。 (恍然大悟的樣子)
よく寢た。 睡得真好。 (剛醒過來時(shí)自言自語)
ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (讓別人等一下自己)
つまり…… 也就是…… (后面就要解釋一下是什么)
后で…… 等一會(huì)兒…… (如:過一會(huì)兒你去掃一下地。)
ごえんがある。 有緣。 (用“有五日元”來記)
どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑)
きらいです。 討厭。
聞いているの? 聽到了嗎? (句尾上挑)
あなたは。 你呢? (我是這種情況,你是什么樣?)
まって。 等等。 (用1聲讀——等一下的意思)
もうおそい。 已經(jīng)晚了。 (現(xiàn)在要做已經(jīng)不行了)
忘れった。 忘了嗎? (句尾上挑)
やめる。 辭職? (句尾上挑)
ちがう。 不對(duì)嗎? (句尾上挑)
ゆびきり。 拉鉤。 (用小指互相拉鉤)
けち。 小氣。
そう思います。 我是這樣想的。
ああ、あれですか。 啊,是那個(gè)??! (是什么東西別人不說自己也知道時(shí)用)
つらくないよ。 一點(diǎn)都不辛苦(或“痛苦”根據(jù)不同條件下)哦。
それでは、つぎに…… 那么,接下來…… (然后再說出打算或做什么等)
だいすきです。 特別喜歡。
こういうふうに…… 像這樣…… (做、說、唱等等)
ほんとうに不思議ですね。 真是不可思議?。?BR> じゃ、そうする。 那么,就那么辦吧!
あやしいですよ。 真可疑??!
ちょっと 可笑しい。 有點(diǎn)不正常。
オーケー。 好。 (就是OK)
行かなくちゃだめ? 不去不行嗎? (句尾上挑)
まさかそんなはずがない。 怎么可能會(huì)那樣?
それだけ。 只此而已。
すぐ取りに行きます。 馬上就去拿。
え、いいんですか。 嗯,行嗎? (這樣做可以嗎?)
けんかをするな。 別打架。
遅くなって、すみません。 來晚了,對(duì)不起。
役に立ちましたか。 有用嗎?
ちょっと無理ですね。 有點(diǎn)勉強(qiáng)。 (稍微有點(diǎn)難的意思)
あした暇? 明天有空嗎? (句尾上挑)