實(shí)用韓語詞類概論 (11)

字號(hào):

(4)"(어)두다, (어)놓다"的用法( 表示保存)
    시간이 있을 때 명작을 읽어 두세요.
    有空時(shí)讀一讀名著吧。
    텔레비전을켜놓고다른일을한다
    開著電視做別的活。
    注 "(어)두다與(어)놓다"的區(qū)別
    “(어)두다”有表示動(dòng)詞完成的同時(shí),對(duì)其結(jié)果并不負(fù)責(zé)的意思;
    “(어)놓다”不僅有動(dòng)作完成的意思,而且還有其結(jié)果是為了以后做準(zhǔn)備的意思。如:
    동생은 공으로 유리 창을 부숴 놓았다.
    弟弟用球把窗戶玻璃打碎了。
    돈을은행에저금해두었다
    把錢存到銀行里了。
    저녁이 늦을 것 같으니 점심을 더 먹어 두어라/놓아라
    午飯多吃點(diǎn),晚飯不知道幾點(diǎn)吃。
    (5) "(지)못하다,(지)아니하다(않다),(지)말다"的用法(表示否定)
    * “(지)못하다”接在謂語動(dòng)詞后面,表示否定作為動(dòng)作主體的主語的能力或由于外部原因沒能進(jìn)行的動(dòng)作。接在形容詞后時(shí),表示某種狀態(tài)不及說話者所希望的程度。如:
    한국인이지만 외래어가 많은 글은 이해하지 못해요
    盡管是韓國人,也理解不了外來詞多的文章。
    그는 너무 뚱뚱해서 잘 뛰지 못해요
    他太胖了,跑的不利索。
    바빠서 동창회에 참석하지 못 했어요學(xué)易網(wǎng)
    忙得沒能參加同學(xué)聚會(huì)。
    긴장하면 행동이 자연스럽지 못해요
    一緊張舉止就不自然。
    음식 맛이 좋지 못해요
    飯菜不好吃。
    *“(지)아니하다”接在謂語動(dòng)詞后面,表示作為動(dòng)作主體的主語對(duì)動(dòng)作或狀態(tài)主觀上持有否定態(tài)度。即表示與外部條件無關(guān),主體沒有進(jìn)行動(dòng)作的想法。如:
    감기에 걸렸어도 약을 먹지 않아요
    感冒了也不吃藥。
    날이 밝아도 가로등을 끄지 않아요
    天亮了也不關(guān)路燈。
    저는 출근한지 며칠되지 않아 사직서를 냈어요
    我上班沒幾天就教辭職書。
    동생은 학교에 가지 않았어요
    弟弟沒去上學(xué)。
    * “(지) 말다”只用于命令句和共動(dòng)句的動(dòng)詞后,表示否定。如:
    까불지 말아라
    別淘氣了
    나쁜말은 듣지도 말고 하지도 말아라
    耳不聞惡聲,口不出惡語。
    공원의 꽃을 꺾지 맙시다
    不要亂摘公園里的花。
    아무 곳에나 낙서하지 맙시다
    不要隨地亂寫。